Paroles et traduction K. J. Yesudas - Akkarai Seemai (From "Priya")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akkarai Seemai (From "Priya")
Akkarai Seemai (From "Priya") - English Translation
ஆ:
அக்கறை
சீமை
அழகினிலே
Ah:
In
the
beauty
of
Akkarai
Seemai,
மனம்
ஆட
கண்டேனே
I
saw
my
heart
dance
with
joy.
அக்கறை
சீமை
அழகினிலே
மனம்
In
the
beauty
of
Akkarai
Seemai,
my
heart
ஆட
கண்டேனே
Danced
with
joy.
புதுமையிலே
மயங்குகிறேன்
I
am
enchanted
by
the
novelty,
புதுமையிலே
மயங்குகிறேன்
I
am
enchanted
by
the
novelty,
அக்கறை
சீமை
அழகினிலே
மனம்
In
the
beauty
of
Akkarai
Seemai,
my
heart
ஆட
கண்டேனே
Danced
with
joy.
பார்க்க
பார்க்க
ஆனந்தம்
Happiness
with
every
glance,
பறவை
போல
உல்லாசம்
Like
a
bird,
I
feel
elated.
வேலையின்றி
யாரும்
இல்லை
No
one
is
without
work
here,
எங்கும்
சந்தோஷம்
Joy
is
everywhere.
வெறும்
பேச்சு
வெட்டி
கூட்டம்
Empty
talk
and
idle
gatherings,
ஏதும்
இல்லை
இந்த
ஊரில்
There
are
none
in
this
town.
கள்ளம்
கபடம்
வஞ்சகம்
இன்றி
Without
deceit,
hypocrisy,
or
treachery,
கண்ணியமாக
ஒற்றுமை
Dignity
and
unity,
உணர்வுடன்
With
a
sense
of
belonging,
வாழும்
சிங்கப்பூர்
This
is
Singapore.
அக்கறை
சீமை
அழகினிலே
மனம்
In
the
beauty
of
Akkarai
Seemai,
my
heart
ஆட
கண்டேனே
Danced
with
joy.
புதுமையிலே
மயங்குகிறேன்
I
am
enchanted
by
the
novelty.
சிட்டு
போல
பிள்ளைகள்
Children
like
little
birds,
தேனில்
ஆடும்
முல்லைகள்
Jasmine
flowers
dancing
in
honey,
துள்ளி
துள்ளி
மான்கள்
போல
Like
leaping
deer,
ஆடும்
உற்சாகம்
Such
vibrant
enthusiasm.
தினம்
தோறும்
திருநாளே
Every
day
is
a
festival,
சுகம்
கோடி
மனம்
போல
Happiness
like
a
million
hearts.
சீனர்
தமிழர்
மலாய
மக்கள்
Chinese,
Tamil,
Malay
people,
உறவினர்
போல
அன்புடன்
நட்புடன்
Like
family,
with
love
and
friendship,
வாழும்
சிங்கப்பூர்
This
is
Singapore.
அக்கறை
சீமை
அழகினிலே
மனம்
In
the
beauty
of
Akkarai
Seemai,
my
heart
ஆட
கண்டேனே
Danced
with
joy.
மஞ்சள்
மேனி
பாவைகள்
Dolls
with
golden
skin,
தங்கம்
மின்னும்
அங்கங்கள்
Limbs
shining
like
gold,
காவியத்தில்
வார்த்தை
இல்லை
No
words
in
poetry
உன்னை
பாராட்ட
Can
praise
you
enough.
நடை
பார்த்து
மயில்
ஆடும்
Peacocks
dance
watching
your
gait,
மொழி
கேட்டு
கிளி
பேசும்
Parrots
speak
hearing
your
voice,
கண்ணில்
தவழும்
புன்னகை
A
gentle
smile
lingers
in
your
eyes,
சொர்க்கம்
போல
இன்பமும்
Like
heaven,
filled
with
joy
பெருமையும்
And
greatness,
வாழும்
சிங்கப்பூர்
This
is
Singapore.
அக்கறை
சீமை
அழகினிலே
மனம்
In
the
beauty
of
Akkarai
Seemai,
my
heart
ஆட
கண்டேனே
Danced
with
joy.
புதுமையிலே
மயங்குகிறேன
I
am
enchanted
by
the
novelty.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAAJA ILAIYA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.