K. J. Yesudas - Elle Nodidaralle - traduction des paroles en allemand

Elle Nodidaralle - K. J. Yesudastraduction en allemand




Elle Nodidaralle
Wohin ich auch sah
Yeah!
Yeah!
Thoda move baby!
Beweg dich ein bisschen, Baby!
Raftaar!
Raftaar!
Haaye mera sar tu ghum'aaye aaye
Oh, du verdrehst mir den Kopf, ja
Mere seene mein suiyaan chubh'aaye aaye
Stichst mir Nadeln in die Brust, ja
Mujhe peeye bina chadha hai suroor
Ich bin berauscht, ohne getrunken zu haben
Tere aankhein iss bande ko nashe mein dubaaye aaye
Deine Augen ertränken diesen Kerl im Rausch, ja
Mujhko tu mujhse chura le zara, haaye
Oh, stiehl mich mir doch selbst, ja
Paas tu mujhko bula le zara
Ruf mich doch näher zu dir
Dil rehta hai saara din bhara bhara
Mein Herz ist den ganzen Tag so voll
Sab teri hai ghalti hai baby
Alles deine Schuld, Baby
Sab tera kara dhara
Alles dein Werk
Ye haath ni aane ki
Sie ist nicht leicht zu haben
Ye saath ni jaane ki
Sie geht nicht einfach mit
Par baat karun baby
Aber ich rede davon, Baby
Main to saath nibhaane ki
Dass ich dir treu bleibe
Jaise move tu karti hai
So wie du dich bewegst
Lagta hai jaan se maaregi
Fühlt es sich an, als würdest du mich umbringen
Ya tu pyaar se maaregi
Entweder tötest du mich mit Liebe
Ya raftaar se maaregi
Oder du tötest mich mit Tempo/Raftaar
Jaise move tu karti hai
So wie du dich bewegst
Lagta hai jaan se maaregi
Fühlt es sich an, als würdest du mich umbringen
Ya tu pyaar se maaregi
Entweder tötest du mich mit Liebe
Ya raftaar se maaregi
Oder du tötest mich mit Tempo/Raftaar
Move. ye rukne ni waali
Move. Sie wird nicht aufhören
Move. ye rukne ni, rukne ni
Move. Sie wird nicht aufhören, nicht aufhören
Move. ye rukne ni waali
Move. Sie wird nicht aufhören
Move.
Move.
Ye rukne ni waali
Sie wird nicht aufhören
Kasam hai khaa li
Sie hat's geschworen
Ghoome jaise body ki firki bana li
Dreht sich, als wär ihr Körper ein Kreisel
Sab huve lattu, rukna na ab tu
Alle sind verrückt nach dir, hör jetzt nicht auf
Tere liye beat baje, tere liye taali
Für dich schlägt der Beat, für dich klatscht man
Badan lacheela, Baby rubber band hai
Körper geschmeidig, Baby ist wie ein Gummiband
Bend-down kare dono ghutno pe hand hai
Beugt sich runter, Hände auf den Knien
Tujhe sajne ki na hai zaroorat
Du brauchst dich nicht aufzustylen
Pehne tu 100 ki bhi jeans toh brand hai
Trägst du auch nur 'ne Billig-Jeans, sie wirkt wie 'ne Marke
Jaise move tu karti hai
So wie du dich bewegst
Lagta hai jaan se maaregi
Fühlt es sich an, als würdest du mich umbringen
Ya tu pyaar se maaregi
Entweder tötest du mich mit Liebe
Ya raftaar se maaregi
Oder du tötest mich mit Tempo/Raftaar
Jaise move tu karti hai
So wie du dich bewegst
Lagta hai jaan se maaregi
Fühlt es sich an, als würdest du mich umbringen
Ya tu pyaar se maaregi
Entweder tötest du mich mit Liebe
Ya raftaar se maaregi
Oder du tötest mich mit Tempo/Raftaar
Everybody go!
Alle machen mit!
Move. move...
Move. move...
Move tu karti
Wie du dich bewegst
Move tu karti
Wie du dich bewegst
Move tu karti
Wie du dich bewegst
Raftaar se maaregi
Wirst mich mit Tempo/Raftaar töten





Writer(s): Shridharan Mundanghat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.