K. J. Yesudas - Jolali Jolali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K. J. Yesudas - Jolali Jolali




Jolali Jolali
Колыбельная, колыбельная
Jolali jolali jolali jola padutha bajjo na thalli
Колыбельная, колыбельная, колыбельная, баю-бай, моя мама.
Jolali jolali jolali jola padutha bajjo na thalli
Колыбельная, колыбельная, колыбельная, баю-бай, моя мама.
Nidhura thallini brathimiladani neli kallalo nidura pommani ra rammani emmani thepi kalalubyenno
Не плачь, не оставляй меня, спи спокойно, пусть сон придет в твои глаза. Ра-раммани, эммани, пусть мои глаза наполнятся сном.
Ra rammani emmani thepi kalalu yenno
Ра-раммани, эммани, пусть мои глаза наполнятся сном.
Jolali jolali jolali jola padutha bajjo na thalli
Колыбельная, колыбельная, колыбельная, баю-бай, моя мама.
Me amma theiyyani gurthuga ichinna kanuka neevamma e pedha rudhayamlonna opirivymma nakunna velugula meda chaluvula neda nevamma
Моя мама, ты помнишь, как принесла меня на руках, когда я был младенцем? Ты мое большое утешение, ты свет в моей жизни, ты путь в моих шагах. Мама.
Na manasy methhaga paricha podukovyamma alupu salupu mayam chysy challani thalli yavaramma raju pedha thedalyni undiny chyrchy niduramma uhalaloni lokam lo oyyalavanti kunukulaloo nuvu haega theyyaga ala thelipomma
Ты знаешь мое сердце наизусть. Ты прогнала прочь все печали и страхи. Мама, ты королева, ты разрешила все мои большие вопросы. Мама, сон это мир грез, где я, как и все дети, нежно убаюкан тобой.
Jolali jolali jolali jola padutha bajjo na thalli
Колыбельная, колыбельная, колыбельная, баю-бай, моя мама.
A thalli kadupuna nevu thommidhi nelaly unnavu e rayudu gundyllona yapudu unnatavu o thalli ne kerinthalu yennadu nayadha kadhipayoo brathukanty yenthati thepo apudy telisindhi roju nuvu navuthu unty annam tho panilydhamma okka puta aligavanty akali naku kadhamma andharikemo rajunu ra ne dharinemo bantunu ra me nannai biddani nenely thalli
Мама, ты носила меня девять месяцев в своем животе. Когда я был в утробе, ты кормила меня. О мама, твои заботы безграничны. Только когда я стал братом, я понял, насколько ты дорога. Каждый день, улыбаясь, ты кормила меня рисом и хлебом. Мама, я никогда не испытывал голода. Ты заботишься обо всех, как королева. Ты моя опора. Мама, я помню, как ты учила меня ходить.
Jolali jolali jolali jola padutha bajjo na thalli
Колыбельная, колыбельная, колыбельная, баю-бай, моя мама.
Jolali jolali jolali jola padutha bajjo na thalli
Колыбельная, колыбельная, колыбельная, баю-бай, моя мама.
Nedura thalli ni brathimiladani neli kallalo
Не плачь, не оставляй меня, пусть сон придет в твои глаза.
Nidura pommani
Пусть сон придет.
Ra ramamani immani theepi kalalu yenno
Ра-раммани, эммани, пусть мои глаза наполнятся сном.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.