Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ക്ഷീരസാഗര
ശയന!
നന്നു
Du,
die
auf
dem
Milchmeer
ruht!
Wundervoll!
ക്ഷീരസാഗര
ശയന!
നന്നു
Du,
die
auf
dem
Milchmeer
ruht!
Wundervoll!
ക്ഷീരസാഗര
ശയന!
നന്നു
Du,
die
auf
dem
Milchmeer
ruht!
Wundervoll!
ചിന്തല
ബെട്ട
വലേനാ?
രാമ!
Warum
bist
du
nicht
zu
mir
gekommen,
meine
Liebe?
വാരണ
രാജുനു
ബ്രോവുനു
വേഗമേ
Schnell
sandte
ich
dem
Elefantenkönig
eine
Botschaft
വാരണ
രാജുനു
ബ്രോവുനു
വേഗമേ
Schnell
sandte
ich
dem
Elefantenkönig
eine
Botschaft
വച്ചിനദി
വിന്നാനുരാ;
രാമ!
Und
du
erschienst
mir,
oh
meine
Liebe
നാരീമണികി
ജീര
ലിച്ചിനദി
Für
die
Perle
der
Frauen
sprach
ich
ein
Gebet
നഡേ
നേ
വിന്നാനുരാ;
രാമ
Da
erschienst
du
mir,
oh
meine
Liebe
ധീരുഡൗ
രാമദാസുനി
Den
mutigen
Diener
Ramas
ബന്ധമു
ദീർചിനദി
വിന്നാനുരാ;
രാമ
Befreitest
du
aus
den
Fesseln,
oh
meine
Liebe
നീരജാക്ഷികൈ
നീരധി
ദാടിന
Mit
deinen
lotusgleichen
Augen
kamst
du
durchs
Meer
നീ
കീർതിനിവിന്നാനുരാരാമ
Du
brachtest
mir
Ruhm
und
Freude,
oh
meine
Liebe
താരകനാമ!
ത്യാഗരാജാർച്ചിത!
O
Sternzeichen!
Vom
Weisen
Tyagaraja
verehrt!
താരകനാമ!
ത്യാഗരാജാർച്ചിത!
O
Sternzeichen!
Vom
Weisen
Tyagaraja
verehrt!
ദയതോനേലുകോര;
രാമ!
Zeig
mir
nun
deine
Gnade,
meine
Liebe!
ക്ഷീരസാഗര
ശയന!
നന്നു
Du,
die
auf
dem
Milchmeer
ruht!
Wundervoll!
ചിന്തല
ബെട്ട
വലേനാ?
രാമ!
Warum
bist
du
nicht
zu
mir
gekommen,
meine
Liebe?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.