K. J. Yesudas - Oru Naal Oru Kanavuu (From Kannukul Nilavu) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K. J. Yesudas - Oru Naal Oru Kanavuu (From Kannukul Nilavu)




Oru Naal Oru Kanavuu (From Kannukul Nilavu)
One Day One Dream (From Kannukul Nilavu)
Oru Naal Oru Kanavu Athai Naan Marakkavum Mudiyaathu
One day one dream that I can't forget
Nijamaai Inikirathu Ithupol Kanavondru Kidaiyaathu
I feel like it's real, this isn't just a dream
Oru Naal Oru Kanavu Athai Naan Marakkavum Mudiyaathu
One day one dream that I can't forget
Nijamaai Inikirathu Ithupol Kanavondru Kidaiyaathu
I feel like it's real, this isn't just a dream
Vaanavillil Nadanthu Sendru Sirithirukkum Natchathira Poo Parithom
Walking on a rainbow, laughing stars bloom
Velli Pirai Padakeduthu Aahaayagangai Alaikalil Thulli Kuthithom Neechaladithida
The silver moon rises, O! Diving into the Ganges waves, we splash each other
Oru Naal Oru Kanavu Athai Naan Marakkavum Mudiyaathu
One day one dream that I can't forget
Nijamaai Inikirathu Ithupol Kanavondru Kidaiyaathu
I feel like it's real, this isn't just a dream
Nathiyoram Nathiyoram Ennai Sutri Paranthathu Kili Kootam
By the river, by the river, a flock of birds called me
Kilikootam Kilikootam Vanthathenil Nee Oru Pazhathottam
A flock of birds, a flock of birds, I came to you, an orchard
Parakkum Kilikalilae Oru Kili Unnai Pol Uruvedukka
In the flying birds, one bird like you
Kiliyae Unakkaaha Naanum Kilipol Avatharikka
O bird, I too want to be reborn as a bird
Rekaikal Konduvaa Vinnilae Parappom
With folded wings, I will fly in the sky
Ullangal Kalappom Vannam Soodum Vannakili
I will clap my wings, colorful, beautiful bird
Oru Naal Oru Kanavu Athai Naan Marakkavum Mudiyaathu
One day one dream that I can't forget
Nijamaai Inikirathu Ithupøl Kanavøndru Kidaiyaathu
I feel like it's real, this isn't just a dream
Èthanaalae Vennilavae Aval Pøl Neeyum Ilaithaayø Hø.
O moon, why are you not like her?
Unmanathai Unmanathai Ènaipøl Èvarukkum Køduthaayø Hø.
To whom else have you given your heart like me?
Olividum Mugathinilae Karai Yen Mutha Adaiyaalankalø
In your forgetful face, who engraved these tears?
Iravil Vizhithirunthu Neethaan Katrathenna Paadangalø
Who sang these songs to you all night?
Minnidum Kannilae Ènnavø Ullathae
In your innocent eyes, what is not there?
Šøllamma Šøllamma Nenjil Aadum Minnal Kødi
Tell me, tell me, a thunderbolt dances in my heart
Oru Naal Oru Kanavu Athai Naan Marakkavum Mudiyaathu
One day one dream that I can't forget
Nijamaai Inikirathu Ithupøl Kanavøndru Kidaiyaathu
I feel like it's real, this isn't just a dream
Vaanavillil Nadanthu Šendru Širithirukkum Natchathira Pøø Parithøm
Walking on a rainbow, laughing stars bloom
Velli Pirai Padakeduthu Aahaayagangai Alaikalil Thulli Kuthithøm Neechaladithida
The silver moon rises, O! Diving into the Ganges waves, we splash each other
Oru Naal Oru Kanavu Athai Naan Marakkavum Mudiyaathu
One day one dream that I can't forget
Nijamaai Inikirathu Ithupøl Kanavøndru Kidaiyaathu
I feel like it's real, this isn't just a dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.