K. J. Yesudas - Parvathi Swayamvaram - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K. J. Yesudas - Parvathi Swayamvaram




Parvathi Swayamvaram
Parvathi Swayamvaram
Uthara swayam varam kadhakali kanuvaan
I have come to seek your hand in marriage, Uthara.
Uthrada rathriyil poyirunnu
I have been waiting for this night since the day I was born.
Kanchana kasavulla poonchela
In gilded robes, I stand before you,
Uduthaval nenjeyyum ambumayi vannirunnu
My heart pounding like a drum in my chest.
Irayimman thambi nalkum sringara padha lahari
My brother, Irayimman, has blessed me with words of love,
Iru swapna vedhikalil alinju chernnu
And I have dreamed of this moment since I was a child.
Karalile kali thattil arupathu thiriyitta
Sixty drums thunder in the distance,
Kadhakali vilakkukal erinju ninnu (uthara swayamvaram)
And the lights of the kathakali dance flicker in the night (Uthara swayamvaram).
Kudamaloor sairandriyayi mankulam brihandalayayi
I am the dancer from Kudamaloor,The prince of Brihandalaya,
Haripattu ramakirishnan valalanayi
Haripattu Ramakrishnan, the warrior.
Duryodhanan veshamittu guru chenganooru vannu
Duryodhana himself, my teacher, has come from Chenganoor.
Varanassi than chenda unarnnuyarnnu
The chenda drums of Varanasi roar in my veins.
Ayiram sankalpangal therukal theertha ravil
A thousand prayers have led me to this day,
Arjjunanayi njan aval utharayayi ayi
Where I will become Arjuna, and you, Uthara, will be my bride.
Athu kazhinjatta vilakkananju poyi
But after the dance, the lights will fade,
Ethra ethra ajnatha vasaminnum thudarunnu njan
And I will return to my wandering life.
(Uthara swayam varam)
(Uthara swayam varam)





Writer(s): A.p. Gopalan, M.k.arjunan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.