Paroles et traduction K. J. Yesudas - Udayam Valkannezhuthi (From “Njangal Santhushtaranu”)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Udayam Valkannezhuthi (From “Njangal Santhushtaranu”)
Udayam Valkannezhuthi (From “Njangal Santhushtaranu”)
Udayam
vaalkannezuthi
kamaladalam
choodi.
The
dawn
paints
the
western
sky,
a
lotus
blooms.
Kalahamsam
palkadalil
neeradi...
A
swan
dives
into
the
milky
ocean...
Udayam
vaalkannezhuthi
kamaladalam
choodi
The
dawn
paints
the
western
sky,
a
lotus
blooms
Kalahamsam
palkadalil
neeradi.
A
swan
dives
into
the
milky
ocean.
Mamazhathirukavil
niramarivil
kodiyettam
My
beloved
shrine
is
adorned
with
radiant
lamps
Devadaruvanangalil
madanotsavanalukalai.
The
divine
deodar
trees
celebrate
with
the
songs
of
love.
Udayam
vaalkannezhuthi
kamaladalam
choodi
The
dawn
paints
the
western
sky,
a
lotus
blooms
Kalahamsam
palkadalil
neeradi...
A
swan
dives
into
the
milky
ocean...
Rithuvilasamai
shalabhageetha
lahariyai
As
the
seasons
change,
the
forest
hums
a
sweet
melody
Rithuvilasamai
manashalabhageetha
lahariyai.
My
heart's
forest
hums
a
sweet
melody.
Swaram.
Madhukanam.
Sruthilayamanupama
sukham
The
notes,
the
honeybees,
the
harmony
of
the
divine
Himalathayai
Ni
...
Like
the
Himalayas,
you...
Himalathayai
Ni
thaliraniyunnuvo
Like
the
Himalayas,
do
you
bloom?
Niraputhariyooninu
pathuveluppinu
porumo
ilaveyil
kaayumo
Would
the
sun
shine
for
me,
the
moonlight
soothe
me?
Udayam
vaalkannezhuthi
kamaladalam
choodi
The
dawn
paints
the
western
sky,
a
lotus
blooms
Kalahamsam
palkadalil
neeradi...
A
swan
dives
into
the
milky
ocean...
Thadari
na
na
na...
Thadari
na
na
na...
Hridayasharike
maduraminnu
thikayumo
Will
the
sweet
honey
in
your
heart
stay?
Hridayasharike
thirumaduraminnu
thikayumo
Will
the
sweet
honey
in
your
heart
stay,
my
love?
Sukham.
Sukhakaram.puthiyoru
thapasinu
varam.
Happiness,
a
new
kind
of
bliss.
Vanashilayai
Ni...
Like
the
forest,
you...
Vanashilayai
Ni
mizhithadayunnuvo
Like
the
forest,
do
you
gaze?
Padapathmaparagamaninjorahalya
mokshamo
ini
subhamakumo...
The
divine
arrival
of
your
lotus
feet
will
free
my
soul,
my
love...
Udayam
vaalkannezhuthi
kamaladalam
choodi.
The
dawn
paints
the
western
sky,
a
lotus
blooms.
Kalahamsam
palkadalil
neeradi.
A
swan
dives
into
the
milky
ocean.
Maamazhathirukavil
niramarivil
kodiyettam
My
beloved
shrine
is
adorned
with
radiant
lamps
Devadaruvanangalil
The
divine
deodar
trees
Madanotsavanalukalai...
Celebrate
with
the
songs
of
love...
Udayam
valkannezuthi
kamaladalam
choodi
The
dawn
paints
the
western
sky,
a
lotus
blooms
Kalahamsam
palkadalil
neeradi...
A
swan
dives
into
the
milky
ocean...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mechery Ouseppachan, S Nair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.