Paroles et traduction K'Jarkas - El Viento Me Habla de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viento Me Habla de Ti
The Wind Whispers of You
El
viento
me
habla
de
ti
The
wind
whispers
of
you
to
me
Y
me
trae
tu
calor
And
brings
me
your
warmth
Tu
sonrisa
de
niña
Your
girlish
smile
La
caricia
de
tu
piel
The
caress
of
your
skin
Me
tomas
en
tus
manos
You
take
me
in
your
hands
Y
me
besas
en
la
cien
And
kiss
me
on
the
temple
Yo
pienso
el
mañana
de
una
vida
sin
tu
amor
I
contemplate
tomorrow,
a
life
without
your
love
Hoy
amo
tu
recuerdo
Today
I
cherish
your
memory
Y
me
abrigo
con
tu
voz
And
wrap
myself
in
your
voice
El
frío
que
en
mi
alma
al
partir
dejó
tu
amor
The
coldness
that
your
love
left
in
my
soul
upon
departing
Hoy
siento
que
la
distancia
no
sabe
de
nuestro
amor
Today
I
feel
that
distance
knows
nothing
about
our
love
Voy
a
contarle
al
viento
que
amor
tu
amor
causó
dolor
I'll
tell
the
wind
that
your
love
caused
me
pain
Una
mañana
de
sol
A
sunny
morning
La
distancia
entre
los
dos
The
distance
that
lies
between
us
Y
la
noche
que
se
fue
And
the
night
that
slipped
away
Unos
versos
y
un
papel
A
few
verses
and
a
sheet
of
paper
La
sonrisa
que
yo
ame
la
mirada
que
encontré
se
fue
The
smile
that
I
loved,
the
eyes
that
I
met
have
faded
away
Hoy
amo
tu
recuerdo
Today
I
cherish
your
memory
Y
me
abrigo
con
tu
voz
And
wrap
myself
in
your
voice
El
frío
que
en
mi
alma
al
partir
dejó
tu
amor
The
coldness
that
your
love
left
in
my
soul
upon
departing
Hoy
siento
que
la
distancia
no
sabe
de
nuestro
amor
Today
I
feel
that
distance
knows
nothing
about
our
love
Voy
a
contarle
al
viento
que
tu
amor
causó
dolor
I'll
tell
the
wind
that
your
love
caused
me
pain
Una
mañana
de
sol
A
sunny
morning
La
distancia
entre
los
dos
The
distance
that
lies
between
us
Y
la
noche
que
se
fue
And
the
night
that
slipped
away
Unos
versos
y
un
papel
A
few
verses
and
a
sheet
of
paper
La
sonrisa
que
yo
ame
la
mirada
que
encontré
se
fue
The
smile
that
I
loved,
the
eyes
that
I
met
have
faded
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kjarkas Gaston Guardia Bilbao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.