K Jewlzz - Movie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K Jewlzz - Movie




Movie
Фильм
I'm still the one with the money
У меня всё ещё есть деньги,
I'm still the one with the power
У меня всё ещё есть власть,
I'm still the one with these women
У меня всё ещё есть эти женщины,
I'm still the man in these streets
Я всё ещё главный на этих улицах.
Swear my life is a movie
Клянусь, моя жизнь - это фильм,
I'm getting chased by the groupies
Меня преследуют фанатки,
I put my whip on some ruccis
Я гоняю на своей тачке,
Plus I be killing these beats
Плюс, я делаю хиты.
Swear my life is a scene
Клянусь, моя жизнь - это сцена.
I came back as a reminder I had to let em know
Я вернулся, чтобы напомнить им, чтобы все знали,
That I'm the one really selling potna I been afloat
Что это я реально продаю, братан, я на плаву.
We all ready in the city they say already
Мы все уже в городе, говорят, что всё готово,
Guns on em and they all heavy
Пушки наготове, и все они тяжёлые,
Cuz we war ready
Потому что мы готовы к войне.
You are witnessing why I been feeling myself
Ты видишь, почему я чувствую себя на высоте.
Pray the Lord never stray far from me
Молюсь, чтобы Господь никогда не оставлял меня,
I swear I been from horse shoes to wings
Клянусь, я прошел путь от подков до крыльев,
I been from brackets to rings
От скобок до колец.
Cook some meals then dish em off to my team
Готовлю блюда, а потом раздаю их своей команде,
Man I'm living like a rasta
Чувак, я живу как растаман,
Pretty women on the roster
Красивые женщины в моем списке,
They can't even hold a flame
Они даже не могут удержать пламя,
Shoot I barely know they names
Черт, я едва ли помню их имена.
Its funny tho since I made it ain't heard a congratulations
Забавно, но с тех пор, как я добился успеха, я не слышал ни одного поздравления,
I just hear boy don't you change
Я только и слышу: "Парень, не меняйся",
I just hear boy don't you change
Я только и слышу: "Парень, не меняйся".
They forget to play they roles
Они забывают играть свои роли,
They ain't sticking to the script
Они не придерживаются сценария.
Since I moved back to the H
С тех пор, как я вернулся в Хьюстон,
I been too legit to quit
Я стал слишком крутым, чтобы бросать.
Different women every night
Разные женщины каждую ночь,
Probably drinking too much Sprite
Наверное, пью слишком много спрайта.
And When you tell em about me homie you better tell em right
И когда ты будешь рассказывать им обо мне, братан, ты лучше расскажи им всё как есть.
I'm still the one with the money
У меня всё ещё есть деньги,
I'm still one with the power
У меня всё ещё есть власть,
I'm still the one with these women
У меня всё ещё есть эти женщины,
I'm still the man in these streets
Я всё ещё главный на этих улицах.
Swear my life is a movie
Клянусь, моя жизнь - это фильм,
I'm getting chased by the groupies
Меня преследуют фанатки,
I put my whip on some ruccis
Я гоняю на своей тачке,
Plus I be killing these beats
Плюс, я делаю хиты.
Swear my life is a scene
Клянусь, моя жизнь - это сцена.
I'm going hard for the people who did not believe
Я стараюсь ради тех, кто не верил.
Kick it? Please
Забить? Да пожалуйста,
That's like putting God on a soccer team
Это как поставить Бога в футбольную команду.
Been on point
Всё время в точку,
Kinda like an arrow shot By Oli Queen
Как стрела, выпущенная Оли Куин.
Plus Im fly
Плюс я крутой,
Guess that make me more like Katniss Everdeen
Наверное, это делает меня похожим на Китнисс Эвердин.
Ready to pop it
Готовлюсь взорвать,
My potnas ready to cop it
Мои кореша готовы на всё.
Swear I always been fly
Клянусь, я всегда был крутым,
I take my naps in a cockpit
Я дремлю в кабине пилота.
I'm talking Benjamin Franklins
Я говорю о Бенджаминах Франклинах,
Robins and Benni for dinner
Ужинаю стейками Рибай и Бенниханами.
Somewhere posted where you can not see like you follow Hitler
Сижу там, где ты меня не увидишь, как будто ты фанат Гитлера.
I'm a member of a society where vests are essential
Я член общества, где бронежилеты необходимы.
Aside from that man we stay strapped with just a paper and pencil
Кроме этого, чувак, мы вооружены только ручкой и бумагой.
Remember for I had it popping I was racing a rental
Помню, до того, как у меня всё стало получаться, я гонял на арендованной тачке,
While my potnas was serving fiends graduating the menu
Пока мои кореша обслуживали клиентов, изучая меню.
They forget to play they roles
Они забывают играть свои роли,
They ain't sticking to the script
Они не придерживаются сценария.
Since I moved back to the H
С тех пор, как я вернулся в Хьюстон,
I been too legit to quit
Я стал слишком крутым, чтобы бросать.
Different women every night
Разные женщины каждую ночь,
Probably drinking too much Sprite
Наверное, пью слишком много спрайта.
And When you tell em about me homie you better get it right
И когда ты будешь рассказывать им обо мне, братан, ты лучше расскажи им всё как есть.
I'm still the one with the money
У меня всё ещё есть деньги,
I'm still one with the power
У меня всё ещё есть власть,
I'm still the one with these women
У меня всё ещё есть эти женщины,
I'm still the man in these streets
Я всё ещё главный на этих улицах.
Swear my life is a movie
Клянусь, моя жизнь - это фильм,
I'm getting chased by the groupies
Меня преследуют фанатки,
I put my whip on some ruccis
Я гоняю на своей тачке,
Plus I be killing these beats
Плюс, я делаю хиты.
Swear my life is a scene
Клянусь, моя жизнь - это сцена.





Writer(s): K Jewlzz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.