Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
your
typical
man
Ich
bin
nicht
dein
typischer
Mann
Girl
I'm
as
real
as
they
come
Mädchen,
ich
bin
so
echt,
wie
es
nur
geht
We
been
doing
this
for
awhile
Wir
machen
das
schon
eine
Weile
Is
it
real
or
we
having
fun?
Ist
es
echt
oder
haben
wir
nur
Spaß?
Your
friends
wanna
turn
up
and
party
Deine
Freundinnen
wollen
feiern
und
Party
machen
You'd
rather
roll
up
and
face
it
Du
würdest
lieber
einen
Joint
rollen
und
dich
dem
stellen
You
tell
me
you're
lonely
without
me
Du
sagst
mir,
du
bist
einsam
ohne
mich
Together
the
distance
is
crazy
Zusammen
ist
die
Entfernung
verrückt
You
say
I'm
taking
too
long
Du
sagst,
ich
brauche
zu
lange
I
had
to
take
the
crew
home
Ich
musste
die
Crew
nach
Hause
bringen
I'm
finna
pull
up
on
you
Ich
werde
gleich
bei
dir
vorbeikommen
And
you
gon
love
what
we
gon
do
Und
du
wirst
lieben,
was
wir
tun
werden
Give
your
all
to
me
Gib
mir
alles
von
dir
I
would
never
lie
never
hurt
your
body
Ich
würde
niemals
lügen,
niemals
deinen
Körper
verletzen
Watching
you
fall
for
me
Ich
sehe,
wie
du
dich
in
mich
verliebst
I
tell
you
everyday
you
won't
compete
with
nobody
Ich
sage
dir
jeden
Tag,
du
wirst
mit
niemandem
konkurrieren
But
you
wanna
run
away
Aber
du
willst
weglaufen
But
you
wanna
run
away
Aber
du
willst
weglaufen
Tell
me
why
you
wanna
run
away
from
me?
Sag
mir,
warum
willst
du
vor
mir
weglaufen?
Why
you
wanna
run
away?
Warum
willst
du
weglaufen?
Even
if
you
run
away
don't
wanna
see
you
lose
Auch
wenn
du
wegläufst,
will
ich
nicht,
dass
du
verlierst
Plenty
women
begging
me
to
choose
Viele
Frauen
betteln
mich
an,
mich
zu
entscheiden
I'm
not
the
type
of
guy
that
need
a
lot
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
viel
braucht
All
I
need
is
the
one
I
dream
about
Alles,
was
ich
brauche,
ist
die,
von
der
ich
träume
All
I
wanna
do
is
pull
you
closer
Alles,
was
ich
tun
will,
ist,
dich
näher
zu
ziehen
Got
me
on
this
roller
coaster
Du
hast
mich
auf
diese
Achterbahn
gebracht
Do
whatever
you
think
you
need
to
do
Tu,
was
immer
du
denkst,
tun
zu
müssen
If
it's
meant
to
be
imma
be
with
you
Wenn
es
sein
soll,
werde
ich
bei
dir
sein
If
I
could
I
would
run
off
with
you
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
mit
dir
weglaufen
Take
the
world
on
with
you
Die
Welt
mit
dir
erobern
We
could
leave
here
and
never
come
back
Wir
könnten
hier
weggehen
und
nie
zurückkommen
And
you'd
be
more
than
fine
with
that
Und
du
wärst
mehr
als
einverstanden
damit
But
you
wanna
run
away
Aber
du
willst
weglaufen
Why
you
wanna
run
away?
Warum
willst
du
weglaufen?
Tell
me
why
you
wanna
run
away
from
me
Sag
mir,
warum
willst
du
vor
mir
weglaufen?
Why
you
wanna
run
away?
Warum
willst
du
weglaufen?
Tell
me
why
you
wanna
run
away
Sag
mir,
warum
willst
du
weglaufen
Why
you
wanna
run
away?
Warum
willst
du
weglaufen?
Tell
me
why
you
wanna
run
away
from
me
Sag
mir,
warum
willst
du
vor
mir
weglaufen?
Why
you
wanna
run
away?
Warum
willst
du
weglaufen?
Give
your
all
to
me
Gib
mir
alles
von
dir
You
tell
me
it's
all
for
me
Du
sagst
mir,
es
ist
alles
für
mich
Watching
you
fall
for
me
Ich
sehe,
wie
du
dich
in
mich
verliebst
Won't
be
long
till
you
long
for
me
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
du
dich
nach
mir
sehnst
Girl
I
wanna
keep
you
company
Mädchen,
ich
möchte
dir
Gesellschaft
leisten
Won't
you
let
me
keep
you
company
Willst
du
nicht,
dass
ich
dir
Gesellschaft
leiste
Girl
you
know
I
love
your
body
body
body
Mädchen,
du
weißt,
ich
liebe
deinen
Körper,
Körper,
Körper
Love
it
on
top
of
me
Liebe
es,
wenn
du
auf
mir
bist
So
I'll
bring
the
tunes
Also
bringe
ich
die
Musik
mit
You
just
bring
ya
body
and
bring
ya
boots
(aye)
Du
bringst
einfach
deinen
Körper
und
deine
Stiefel
mit
(aye)
Saw
that
freaky
picture
you
talking
mood
(aye)
Habe
dieses
verrückte
Bild
gesehen,
du
redest
von
Stimmung
(aye)
Know
ones
perfect
but
I'm
perfect
for
you
baby
Ich
weiß,
niemand
ist
perfekt,
aber
ich
bin
perfekt
für
dich,
Baby
But
you
wanna
run
away
Aber
du
willst
weglaufen
Why
you
wanna
run
away?
Warum
willst
du
weglaufen?
Why
you
say
you
wanna
run
away
from
me?
Warum
sagst
du,
du
willst
vor
mir
weglaufen?
Why
you
wanna
run
away?
Warum
willst
du
weglaufen?
Why
you
wanna
run
away?
Warum
willst
du
weglaufen?
Why
you
wanna
run
away?
Warum
willst
du
weglaufen?
Don't
know
why
you
wanna
run
away
from
me
Ich
weiß
nicht,
warum
du
vor
mir
weglaufen
willst
Why
you
wanna
run
away?
Warum
willst
du
weglaufen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K Jewlzz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.