Paroles et traduction K. K, Hema Sardesai & Anu Malik - Hai Re Hai Re
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai Re Hai Re
Hai Re Hai Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re.(2)
My,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my
my,
oh
my.(2)
Do
Ajnabee
Chale
Jaa
Rahe
Hai
Two
strangers
are
walking
Kidhar
Jaa
Rahe
Hai
Where
are
they
going
Kaha
Jaa
Rahe
Hai
Where
are
they
headed
Woh
Ek
Doosre
Se
Dekho
Ruthe
Ruthe.(2)
They
glance
at
each
other,
angry,
angry.(2)
Nazar
Aa
Rahe
Hai
They're
visible
Chale
Jaa
Rahe
Hai
They're
walking
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re.(2)
My,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my
my,
oh
my.(2)
Do
Ajnabee
Chale
Jaa
Rahe
Hai
Two
strangers
are
walking
Kidhar
Jaa
Rahe
Hai
Where
are
they
going
Kaha
Jaa
Rahe
Hai
Where
are
they
headed
Woh
Ek
Doosre
Se
Dekho
Ruthe
Ruthe.(2)
They
glance
at
each
other,
angry,
angry.(2)
Nazar
Aa
Rahe
Hai
They're
visible
Chale
Jaa
Rahe
Hai
They're
walking
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re.(2)
My,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my
my,
oh
my.(2)
Yeh
Jaage
Jaage
Se
These
are
wake-up
calls
Yeh
Soye
Soye
Se
These
are
lullabies
Kahan
Hai
Khoye
Se
Where
are
they
lost
Yeh
Jaage
Jaage
Se
These
are
wake-up
calls
Yeh
Soye
Soye
Se
These
are
lullabies
Kahan
Hai
Khoye
Se
Where
are
they
lost
Jhoota
Gussa
Chhodo
Ji
Drop
the
fake
anger
Ab
To
Karlo
Dosti
Become
friends
now
Aise
Dil
Na
Todo
Ji
Don't
break
hearts
like
this
Achchi
Nahin
Dillagi
This
is
not
a
good
look
Kuch
Kuch
Door
Jaake
Moving
away
a
little
Kuch
Kuch
Paas
Aake
Coming
close
again
Kuch
Kuch
Door
Jaake
Moving
away
a
little
Kuch
Kuch
Paas
Aake
Coming
close
again
Tadpa
Rahe
Hai
They're
in
pain
Chale
Jaa
Rahe
Hai
They're
walking
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re.(2)
My,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my
my,
oh
my.(2)
Zara
Si
Chaahat
Hai
A
little
bit
of
love
Zara
Si
Nafrat
Hai
A
little
bit
of
hate
Ajee
Kya
Hasrat
Hai
Oh,
what
is
this
yearning
Is
Pyaar
Ki
For
this
love
Zara
Si
Chaahat
Hai
A
little
bit
of
love
Zara
Si
Nafrat
Hai
A
little
bit
of
hate
Ajee
Kya
Hasrat
Hai
Oh,
what
is
this
yearning
Is
Pyaar
Ki
For
this
love
Kabhi
Haan
Kabhi
Na
Sometimes
yes,
sometimes
no
Bole
Hain
Dil
Ki
Zuban
The
heart
speaks
its
mind
Kyon
Ki
Dil
Mein
Hai
Kya
Because
what's
in
the
heart
Koyi
Jane
Na
Yaha
No
one
here
knows
Aankhon
Mein
Jalan
Hai
There's
fire
in
the
eyes
Milne
Ki
Lagan
Hai
There's
a
desire
to
meet
Aankhon
Mein
Jalan
Hai
There's
fire
in
the
eyes
Milne
Ki
Lagan
Hai
There's
a
desire
to
meet
Gabra
Rahe
Hai
They're
flustered
Chale
Jaa
Rahe
Hai
They're
walking
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re.(2)
My,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my
my,
oh
my.(2)
Do
Ajnabee
Chale
Jaa
Rahe
Hai
Two
strangers
are
walking
Kidhar
Jaa
Rahe
Hai
Where
are
they
going
Kaha
Jaa
Rahe
Hai
Where
are
they
headed
Woh
Ek
Doosre
Se
Dekho
Ruthe
Ruthe.(2)
They
glance
at
each
other,
angry,
angry.(2)
Nazar
Aa
Rahe
Hai
They're
visible
Chale
Jaa
Rahe
Hai
They're
walking
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re
Hai
Re.(2)
My,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my,
my,
oh
my
my,
oh
my.(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sameer Anjaan, Anu Malik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.