Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pataku Pranam
Клятва моей жизни
paataku
praanam
Клятва
моей
жизни
pallavi
ithe
Ты
моя
песня
pallavi
ithe
Ты
моя
песня
premaku
pranam
Поклон
любви
preyasi
kaada
Возлюбленная
моя
preyasi
kaada
Возлюбленная
моя
evaremankunna
vinadi
prema
Любовь
- это
мгновение,
когда
кто-то
вспоминает
тебя
eduremavthunna
kanadi
prema
Любовь
- это
зеркало,
отражающее
нас
kanule
terichunna
kalali
prema
Любовь
- это
мелодия,
играющая
в
моих
глазах
nidure
raakunna
nijami
prema
Любовь
- это
истина,
которая
приходит
во
сне
oo
cheli
sakhi
priya
О,
моя
дорогая
подруга,
любимая
u
know
me
now
Ты
знаешь
меня
теперь
forever
and
ever
priya
nanne
Навсегда
и
вечно,
любимая,
я
твой
ba
hamma
hamma
o
sari
oo
samma
Ба
хамма
хамма
о
сари
у
самма
ba
hamma
ba
hamma
o
sariye
oo
samma
Ба
хамма
ба
хамма
о
сарие
у
самма
vayasaagaka
ninnu
kalisina
Встретив
тебя
в
этом
возрасте,
pade
pade
paraakule
На
каждом
шагу,
в
каждом
взгляде
nee
aasalo
nee
dyasalo
В
твоих
надеждах,
в
твоих
мечтах
chigurinchada
ade
ade
idaaya
le
Щебечет
мое
сердце:
"Она,
она,
только
она!"
preminche
manasunte
В
любящем
сердце
premante
telusante
Любовь
известна
adi
preminchindo
emo
ninne
Это
любовь
говорит
мне
любить
тебя
i
luv
u
antunde
Она
шепчет:
"Я
люблю
тебя"
nuvvante
chala
istam
Ты
мне
очень
нравишься
nuvvante
entho
istam
Ты
мне
так
нравишься
innallu
naalo
nake
teliyani
Сегодня
во
мне,
мне
неведомая
anandaala
preme
istam
Радость
любви
так
приятна
ankunnade
nijamainadi
То,
о
чем
я
думал,
стало
реальностью
edurainadi
ila
ila
ide
naalo
Вот
оно,
вот
оно,
прямо
передо
мной
ankokule
alavaatulo
В
каждом
уголке
моей
души,
porapaatuga
ala
ala
nee
theerulo
Как
поток,
ты
растекаешься
во
мне
naa
vente
neevunte
Когда
ты
рядом
со
мной
needalle
thodunte
Когда
я
прикасаюсь
к
твоим
щекам
pedavippalanna
vippalanna
Хочу
осыпать
тебя
поцелуями
kiss
ye
miss
avnemo
Не
хочу
пропустить
ни
одного
поцелуя
kutiinde
thene
theega
Твой
смех
сладок,
как
мед
puttinde
theepi
benga
Твоя
улыбка
- огненный
бенгальский
огонь
kiladi
ide
adi
padi
Ты
- настоящая
заноза
kodai
koosindemo
babu
Которая
сводит
меня
с
ума,
детка
pa
pa
papa
papapa
pa
pa
Па
па
папа
папапа
па
па
paataku
praanam
Клятва
моей
жизни
pallavi
ithe
Ты
моя
песня
pallavi
ithe
Ты
моя
песня
premaku
pranam
Поклон
любви
evaremankunna
vinadi
prema
Любовь
- это
мгновение,
когда
кто-то
вспоминает
тебя
eduremavthunna
kanadi
prema
Любовь
- это
зеркало,
отражающее
нас
kanule
terichunna
kalali
prema
Любовь
- это
мелодия,
играющая
в
моих
глазах
nidure
raakunna
nijami
prema
Любовь
- это
истина,
которая
приходит
во
сне
oo
cheli
sakhi
priya
О,
моя
дорогая
подруга,
любимая
u
know
me
now
Ты
знаешь
меня
теперь
forever
and
ever
priya
nanne
Навсегда
и
вечно,
любимая,
я
твой
paataku
praanam
Клятва
моей
жизни
pallavi
ithe
Ты
моя
песня
pallavi
ithe
Ты
моя
песня
premaku
pranam
Поклон
любви
preyasi
kaada
Возлюбленная
моя
preyasi
kaada
Возлюбленная
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harris Jayaraj, Pothula Ravikiran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.