K Kay - O Sathiya - traduction des paroles en allemand

O Sathiya - K Kaytraduction en allemand




O Sathiya
O Sathiya
సాతియా సాతియా
O Sathiya, o Sathiya
చూపుకే పడిపోయా
Ich bin deinem Blick verfallen
నా ప్రియా నా ప్రియా
O meine Liebste, o meine Liebste
నా నుండి నే విడిపోయా
Ich habe mich von mir selbst getrennt
ఒక నువ్వు ఒక నేను
Wenn du und ich eins werden
ఒకటైతేనే కద ప్రేమ
Ist das nicht Liebe?
ఒక చోటే అనుకుంటే
Wenn wir denken, wir sind am selben Ort
మన ఇద్దరిది చిరునామా
Ist das die Adresse von uns beiden
సాతియా సాతియా
O Sathiya, o Sathiya
చూపుకే పడిపోయా
Ich bin deinem Blick verfallen
నా ప్రియా నా ప్రియా
O meine Liebste, o meine Liebste
నా నుండి నే విడిపోయా
Ich habe mich von mir selbst getrennt
నా మనసంతా చెరిపి
Du hast mein ganzes Herz ausgelöscht
నీ రూపం గీసావే
Und dein Bild darauf gezeichnet
నీ బరువే మోపి నను తేలిక చేసావే
Du hast deine Last auf mich gelegt und mich leicht gemacht
నా మనసంతా చెరిపి
Du hast mein ganzes Herz ausgelöscht
నీ రూపం గీసావే
Und dein Bild darauf gezeichnet
నీ బరువే మోపి నను తేలిక చేసావే
Du hast deine Last auf mich gelegt und mich leicht gemacht
నీ శకునం కోసం చూసే
Für dein gutes Omen warte ich
ప్రతి సెకనుకు నిమిషాలెన్నో
Jede Sekunde vergehen viele Minuten
నీ హృదయం కోసం వేసే
Für dein Herz lege ich
ప్రతి అడుగున దూరలెన్నో
Mit jedem Schritt viele Entfernungen zurück
కంటిరెప్ప ఎప్పుడూ చెయ్యలేదు చప్పుడు
Mein Augenlid macht niemals ein Geräusch
నిన్ను చూడనప్పుడు సూటిగా
Wenn ich dich nicht sehe, direkt
దూరముంటే అమ్మలా దగ్గరుంటే బొమ్మలా
Wenn du fern bist, wie eine Mutter, wenn du nah bist, wie eine Puppe
గంటకొక్క జన్మలా ఉందిగా
Es ist wie eine neue Geburt jede Stunde
సాతియా సాతియా
O Sathiya, o Sathiya
చూపుకే పడిపోయా
Ich bin deinem Blick verfallen
నా ప్రియా నా ప్రియా
O meine Liebste, o meine Liebste
నా నుండి నే విడిపోయా
Ich habe mich von mir selbst getrennt
నా తనువంతా నువ్వై
Du bist mein ganzer Körper geworden
తలకిందిలు అయ్యానే
Ich bin Kopf über in dich verliebt
జ్ఞాపకమే నువ్వై జీవితమే మరిచానే
Du bist meine Erinnerung, ich habe mein Leben vergessen
నా తనువంతా నువ్వై
Du bist mein ganzer Körper geworden
తలకిందిలు అయ్యానే
Ich bin Kopf über in dich verliebt
జ్ఞాపకమే నువ్వై జీవితమే మరిచానే
Du bist meine Erinnerung, ich habe mein Leben vergessen
నా గుండెల చప్పుడుకన్నా
Mehr als mein Herzschlag
నీ అలికిడితో బ్రతికున్నా
Lebe ich durch dein Geräusch
నను కాదని తెలిసిన సమయం
Wenn ich weiß, dass du mich ablehnst
నా ఊపిరికెందుకు ప్రాణం
Warum hat mein Atem dann noch Leben?
ప్రేమ తేనే పట్టని ఆశ పాము పుట్టని
Die Liebe ist kein Honig, die Hoffnung ist keine Schlangenhöhle
ప్రేయసంటే అర్థమే మారెనా
Hat sich die Bedeutung von Geliebter geändert?
వెంటపడ్డ నీడని అచ్చమైన నువ్వని
Ich folge deinem Schatten, weil ich glaube, dass er du bist
వేలుపట్టి లోకమే దాటనా
Ich halte deine Hand und durchquere die Welt
సాతియా సాతియా
O Sathiya, o Sathiya
చూపుకే పడిపోయా
Ich bin deinem Blick verfallen
నా ప్రియా నా ప్రియా
O meine Liebste, o meine Liebste
నా నుండి నే విడిపోయా
Ich habe mich von mir selbst getrennt
ఒక నువ్వు ఒక నేను
Wenn du und ich eins werden
ఒకటైతేనే కద ప్రేమ
Ist das nicht Liebe?
ఒక చోటే అనుకుంటే
Wenn wir denken, wir sind am selben Ort
మన ఇద్దరిది చిరునామా
Ist das die Adresse von uns beiden





Writer(s): Shyamlal Harlal Rai Indivar, Kalyanji Anandji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.