K-Klass - Let Me Show You (Klub mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Klass - Let Me Show You (Klub mix)




Let Me Show You (Klub mix)
Позволь мне показать тебе (Клубный микс)
Williams Robbie
Робби Уильямс
Ego Has Landed
Эго приземлилось
Let Me Entertain You
Разрешите мне развлечь вас
Hell is gone and heaven's here
Ад исчез, а небеса здесь
There's nothing left for you to fear
Тебе больше нечего бояться
Shake your arse come over here
Тряси своей попкой, иди сюда
Now scream
А теперь кричи
I'm a burning effigy
Я горящее чучело
Of everything I used to be
Всего, чем я был раньше
You're my rock of empathy, my dear
Ты моя скала сочувствия, мой друг
So come on let me entertain you
Так что давай, позволь мне развлечь тебя
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Life's too short for you to die
Жизнь слишком коротка, чтобы умирать
So grab yourself an alibi
Так что найди себе алиби
Heaven knows your mother lied
Бог знает, твоя мать лгала
Mon cher
Мой друг
Separate your right from wrongs
Отдели правильное от неправильного
Come and sing a different song
Приди и спой другую песню
The kettle's on so don't be long
Чайник вскипел, так что не задерживайся
Mon cher
Мой друг
So come on let me entertain you
Так что давай, позволь мне развлечь тебя
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Look me up in the yellow pages
Найди меня в желтых страницах
I will be your rock of ages
Я буду твоей опорой на века
Your see through fads and your crazy phrases yeah
Твои прозрачные причуды и твои безумные фразы, да
Little Bo Peep has lost his sheep
Маленький Бо-Пип потерял своих овец
He popped a bill and fell asleep
Он закинулся таблеткой и заснул
The dew is wet but the grass is sweet, my dear
Роса мокрая, но трава сладкая, мой друг
Your mind gets burned with the habits you've learned
Твой разум сгорает от привычек, которым ты научился
But we're the generation that's got to be heard
Но мы поколение, которое должно быть услышано
You're tired of your teachers and your school's a drag
Ты устал от своих учителей, и твоя школа это мучение
You're not going to end up like your mum and dad
Ты не собираешься закончить как твои мама с папой
So come on let me entertain you
Так что давай, позволь мне развлечь тебя
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
He may be good he may be outta sight
Он может быть хорош, он может быть вне поля зрения
But he can't be here so come around tonight
Но он не может быть здесь, так что приходи сегодня вечером
Here is the place where the feeling grows
Вот место, где растут чувства
You gotta get high before you taste the lows
Ты должен подняться высоко, прежде чем почувствуешь падения
So come on
Так что давай
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
So come on let me entertain me
Так что давай, позволь мне развлечь меня
Let me entertain you
Позволь мне развлечь тебя
Come on come on come on come on
Давай, давай, давай, давай





Writer(s): Stewart, Hall, K Klass, Whitecross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.