K Koke feat. Lefty, Uncle Raymond & Mum - Intro - traduction des paroles en russe

Intro - K Koke , Lefty traduction en russe




Intro
Вступление
Once upon a crime, far, far away
Жили-были преступники, далеко-далеко
Was a dark, mysterious place believed
Было там тёмное, загадочное место, что, как верили,
To have been built upon a graveyard
Построили на погосте
The notorious Stonebridge Estate
Печально известное поместье Стоунбридж
Which consisted of over fifteen high rise blocks
Состоявшее из пятнадцати высотных блоков
That towered over the skies of North West London
Возвышавшихся над небом Северо-Западного Лондона
Was a predominantly Afro-Caribbean population
С преимущественно афро-карибским населением
From the influx of the Windrush many years ago
Со времён наплыва «Виндраш» много лет назад
Stonebridge was riddled with poverty
Стоунбридж был опутан нищетой
Notorious for its underground world of
Печально известен своим подпольным миром
Murders, drugs, guns, and yardie gangs
Убийств, наркотиков, стволов и ямайских банд
Where crack fiends took refuge on the pissy
Где крэк-наркоманы искали приют на вонючих
Stairways and hallways of abandoned blocks
Лестницах и коридорах заброшенных блоков
Stonebridge was swamped with murders
Стоунбридж был завален убийствами
And unsolved gun crime went hidden in the shadows of each block
И нераскрытые перестрелки таились в тенях каждого дома
Police struggled to break down the wall of silence
Полиция не могла сломить стену молчания
In this breeding ground for gangs and violence
В этом рассаднике банд и насилия
Stonebridge was truly a concrete jungle
Стоунбридж был настоящим бетонным джунглями
Where only the strong survive
Где выживают лишь сильнейшие
Wait there, wait there!
Стой там, стой там!
Rafe, come on, please!
Рейф, ну же, прошу!
Rafe, come on!
Рейф, давай!
Get in! Get in!
Залезай! Залезай!
Wait, wait, wait!
Погоди, погоди, погоди!
I said get in, you nosy cow!
Я сказал залезай, ты, любопытная корова!
Get in
Залезай
Are you alright? Are you alright?
Ты в порядке? Ты в порядке?
I don't wanna be out here!
Я не хочу быть здесь снаружи!
Wait, wait, wait, we'll be there in a minute!
Погоди, погоди, мы будем через минуту!
Get me in there, quick!
Впусти меня быстрее!
Relax
Успокойся
Rafe!
Рейф!
Don't worry, we're there, we're there, we're there
Не волнуйся, мы приехали, приехали, приехали
We're there, we're there, man, we're there!
Мы на месте, на месте, чувак, на месте!
Hold it!
Держи!
Please!
Прошу!
Hold it!
Держи!
I said hold it!
Я сказал держи!
May 22nd, a bastard was born
22 мая родился ублюдок
From a stolen car straight into the hospital ward
Из угнанной тачки прямиком в больничную палату
No father, no answers, nobody at all
Без отца, без ответов, никого вообще
Just my heartbroken mother trying to cuddle me warm
Лишь моя убитая горем мать, пытаясь согреть
I felt heartache and struggle from the moment I spawned
Я чувствовал боль и борьбу с момента появления
Missing pieces to the puzzle from the moment I crawled
Недостающие кусочки пазла с первой минуты ползания
Then God blessed me with a brother that I love to the core
Потом Бог даровал брата, которого люблю до глубины души
It's just me, him, and mummy living life in the norm
Лишь я, он и мама, живём обычной жизнью
Amongst thieves, fiends, and hustlers, you adjust for the cause
Среди воров, наркоманов и торговцев, подстраиваешься ради цели
It's survival of the fittest, ain't no love for the poor
Выживает сильнейший, нет любви к бедным
In this mini crack city, ain't no love for the law
В этом мини-городе крэка, нет уважения к закону
Just bare gangs active outside of my door
Лишь куча банд у моей двери
So I'm outside with the four, chasing pound signs, shotting raw
Так что я на улице с косяком, гоняюсь за деньгами, торгую чистым
Trying to find a silver lining living inside of this horror
Пытаясь найти проблеск света в этом кошмаре
And every time I try to rise, it's like they try to pull me under
И каждый раз, когда пытаюсь подняться, будто тянут вниз
Fighting to survive, living life up in my borough
Борюсь за выживание, живу в своём районе





Writer(s): Christian Ward, Kevin Dean Crowe, Erik Reyes Ortiz, Dexter G. Wansel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.