K-Libre - Gracias A Tu Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K-Libre - Gracias A Tu Amor




Gracias A Tu Amor
Thanks to Your Love
Será el amor
Will it be love
O este dolor
Or this pain
Será el amor
Will it be love
O esta obsesión
Or this obsession
Será el amor
Will it be love
O este dolor
Or this pain
Será el amor
Will it be love
O esta obsesión
Or this obsession
Yo no se que sera
I don't know what it will be
Fantasía o realidad
Fantasy or reality
Arrastrándome en el lodo
Dragging myself through the mud
Como un niño sin su globo
Like a child without his balloon
Viendo que se va y se va y se va
Seeing it go and go and go
Y no hay marcha atrás, atrás jamás
And there's no turning back, no turning back ever
Pero cortaste mis alas
But you clipped my wings
Entre el odio y el amol el juego de esta malvada
Between hatred and love, the game of this evil woman
Me leyeron la calta, vieron el futuro
They read me the letter, saw the future
Dicen que había una lu ahora todo esta ocuro
They say there was a light, now everything is dark
Yo construyendo todo, haciendo un futuro
I was building everything, making a future
Cuando pongo el último ladrillo derrumba el muro
When I put the last brick, it tears down the wall
Ahora me quedo a palte
Now I'm left behind
No me sale el alte
I can't find the words
No puedo expresarme tengo la conciencia en malte
I can't express myself, I have a guilty conscience
Mi corazón en palte, no dejo de pensalte
My heart is broken, I can't stop thinking about you
De mi mente salte no vas a callalte
You won't be silenced from my mind
Será el amor
Will it be love
O este dolor
Or this pain
Será el amor
Will it be love
O esta obsesión
Or this obsession
Será el amor
Will it be love
O este dolor
Or this pain
Será el amor
Will it be love
O esta obsesión
Or this obsession
Viendo que se va y se va y se va
Seeing it go and go and go
Y no hay marcha atrás, atrás jamás
And there's no turning back, no turning back ever
Pero cortaste mis alas
But you clipped my wings
Entre el odio y el amor el juego de esta malvada
Between hatred and love, the game of this evil woman
Eso me pasa por dártelo todo
That's what happens for giving you everything
Un día se gana o se pielde ni modo
You win or you lose, there's no way around it
Eso me pasa por dártelo todo
That's what happens for giving you everything
Un día se gana o se pielde ni modo
You win or you lose, there's no way around it





Writer(s): Michael Alexis Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.