K-Libre - Gracias A Tu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Libre - Gracias A Tu Amor




Gracias A Tu Amor
Благодаря твоей любви
Será el amor
Может, это любовь
O este dolor
Или эта боль
Será el amor
Может, это любовь
O esta obsesión
Или эта одержимость
Será el amor
Может, это любовь
O este dolor
Или эта боль
Será el amor
Может, это любовь
O esta obsesión
Или эта одержимость
Yo no se que sera
Я не знаю, что это
Fantasía o realidad
Фантазия или реальность
Arrastrándome en el lodo
Ползаю в грязи
Como un niño sin su globo
Как ребенок без своего шарика
Viendo que se va y se va y se va
Видя, как он улетает, улетает, улетает
Y no hay marcha atrás, atrás jamás
И нет пути назад, назад никогда
Pero cortaste mis alas
Но ты подрезала мне крылья
Entre el odio y el amol el juego de esta malvada
Между ненавистью и любовью - игра этой злодейки
Me leyeron la calta, vieron el futuro
Мне гадали на картах, видели будущее
Dicen que había una lu ahora todo esta ocuro
Говорили, что был свет, теперь все темно
Yo construyendo todo, haciendo un futuro
Я строил все, создавал будущее
Cuando pongo el último ladrillo derrumba el muro
Когда я кладу последний кирпич, рушится стена
Ahora me quedo a palte
Теперь я остался ни с чем
No me sale el alte
Не могу взлететь
No puedo expresarme tengo la conciencia en malte
Не могу выразить себя, моя совесть в грязи
Mi corazón en palte, no dejo de pensalte
Мое сердце разбито, я не перестаю думать о тебе
De mi mente salte no vas a callalte
Уйди из моей головы, ты не замолчишь
Será el amor
Может, это любовь
O este dolor
Или эта боль
Será el amor
Может, это любовь
O esta obsesión
Или эта одержимость
Será el amor
Может, это любовь
O este dolor
Или эта боль
Será el amor
Может, это любовь
O esta obsesión
Или эта одержимость
Viendo que se va y se va y se va
Видя, как он улетает, улетает, улетает
Y no hay marcha atrás, atrás jamás
И нет пути назад, назад никогда
Pero cortaste mis alas
Но ты подрезала мне крылья
Entre el odio y el amor el juego de esta malvada
Между ненавистью и любовью - игра этой злодейки
Eso me pasa por dártelo todo
Вот что бывает, когда отдаешь тебе все
Un día se gana o se pielde ni modo
В один день выигрываешь или проигрываешь, ничего не поделаешь
Eso me pasa por dártelo todo
Вот что бывает, когда отдаешь тебе все
Un día se gana o se pielde ni modo
В один день выигрываешь или проигрываешь, ничего не поделаешь





Writer(s): Michael Alexis Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.