Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hellscreen
shit
Höllenbildschirm-Scheiße
(Luci,
you
know
you
gotta
do
it
for
them
again)
(Luci,
du
weißt,
du
musst
es
wieder
für
sie
tun)
B.O.
shit,
DWTN
shit,
Dollar
Gang
shit
B.O.-Scheiße,
DWTN-Scheiße,
Dollar-Gang-Scheiße
One
Seven
shit
One-Seven-Scheiße
No
jugo
los
juegos,
I
get
straight
to
business
Ich
spiele
keine
Spielchen,
ich
komme
direkt
zur
Sache
I
kill
competition,
they're
perishing
Ich
vernichte
die
Konkurrenz,
sie
gehen
zugrunde
Why
you
playing
with
this
here
Jamerican?
Warum
spielst
du
mit
diesem
Jamaikaner
hier?
Masochism,
you
must
love
embarrasment
Masochismus,
du
musst
Verlegenheit
lieben
I'm
a
sadist,
so
I'm
gonna
cherish
this
Ich
bin
ein
Sadist,
also
werde
ich
das
genießen
If
you
don't,
you
can
blow
like
a
terrorist
Wenn
du
es
nicht
tust,
kannst
du
explodieren
wie
ein
Terrorist
I
hate
playing
Satan
Ich
hasse
es,
Satan
zu
spielen
But
this
shit
is
flaming,
like
Charizard
fucking
a
Flareon
Aber
diese
Scheiße
ist
brennend,
wie
Glurak,
das
ein
Flamara
fickt
Me
on
my
job
is
imperative
Ich
bei
meiner
Arbeit
ist
unerlässlich
I've
been
doing
this
for
years
Ich
mache
das
schon
seit
Jahren
Niggas
lying
to
get
near
Niggas
lügen,
um
in
die
Nähe
zu
kommen
Why
the
in
the
fuck
are
you
switching
the
narrative?
Warum
zum
Teufel
änderst
du
die
Erzählung?
One
Seven
be
the
almighty
if
it
ain't
already
clear
as
Claritin
One
Seven
ist
der
Allmächtige,
wenn
es
nicht
schon
klar
wie
Claritin
ist
Me
and
you
is
no
comparison
Ich
und
du
sind
kein
Vergleich
Save
yourself
from
the
embarrassment
Rette
dich
vor
der
Peinlichkeit
I
remember
times
I'd
be
satisfied
with
the
newest
Honda
Ich
erinnere
mich
an
Zeiten,
da
war
ich
zufrieden
mit
dem
neuesten
Honda
Now
its
the
mind
of
a
mobster
Jetzt
ist
es
der
Geist
eines
Gangsters
Rare
steak
and
a
lobster
Seltenes
Steak
und
ein
Hummer
I
ain't
been
the
same
since
I
got
busy
and
left
my
Yolanda
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
seit
ich
beschäftigt
war
und
meine
Yolanda
verlassen
habe
Royalty
beith
upon
us
Königlichkeit
sei
mit
uns
My
K
is
for
king
of
Wakanda
Mein
K
steht
für
König
von
Wakanda
Matter
fact,
I'm
the
Michael
B.
Jordan
of
this
rap
shit
Tatsache,
ich
bin
der
Michael
B.
Jordan
dieser
Rap-Scheiße
I'm
the
villain,
I
be
chilling
Ich
bin
der
Bösewicht,
ich
chille
Killing
these
civilians,
military
tactics
Töte
diese
Zivilisten,
militärische
Taktiken
You
can
keep
on
thinking
you're
important
with
your
whack
shit
Du
kannst
weiterhin
denken,
du
wärst
wichtig
mit
deiner
beschissenen
Scheiße
Fuck
your
SoundCloud
rap,
bitch
Scheiß
auf
deinen
SoundCloud-Rap,
Schlampe
Swallow
a
gallon
of
tacks,
bitch
Schluck
eine
Gallone
Reißzwecken,
Schlampe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.