Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Once
upon
a
time
there
was
a
little
boy
"Es
war
einmal
ein
kleiner
Junge
Who
lived
in
the
deep,
dark
jungles
of
Africa
Der
lebte
in
den
tiefen,
dunklen
Dschungeln
Afrikas
His
name
was
Little
Sambo"
Sein
Name
war
Little
Sambo"
[Zev
Love
X]
[Zev
Love
X]
Uh-oh,
ZL's
X-ercising
his
right
to
be
hostile...
Uh-oh,
ZL
übt
sein
Recht
aus,
feindselig
zu
sein...
[Zev
Love
X]
[Zev
Love
X]
They
always
- they
always
try
to
say
that
coon
is
me
for
some
reason
Sie
versuchen
immer
- sie
versuchen
immer
zu
sagen,
dieser
Coon
sei
ich,
aus
irgendeinem
Grund
I
don't
understand,
man
Ich
verstehe
das
nicht,
Mann
[ Zev
Love
X]
[ Zev
Love
X]
You
don't
understand?!
Du
verstehst
das
nicht?!
No,
I
don't
know
Nein,
ich
weiß
nicht
[Zev
Love
X]
[Zev
Love
X]
My
temper
tempers
up
to
like
tenward
Mein
Temperament
kocht
hoch
bis
auf
zehn
Switched
up
with
thoughts
that
I
recommend
Verändert
durch
Gedanken,
die
ich
empfehle
My
nest
is
flood
but
thicker
is
blood
Mein
Nest
ist
geflutet,
doch
Blut
ist
dicker
Plus
still
some
stay
stud
like
sticks
in
the
mud
Plus
manche
bleiben
stur
wie
Stöcke
im
Schlamm
Ibuprofen
from
(?)
keep
me
from
flippin'
daily
Ibuprofen
hält
mich
davon
ab,
täglich
auszuflippen
Yet
I
constantly
slip
into
thinkin'
kinda
loony
Doch
ich
rutsche
ständig
in
ziemlich
verrücktes
Denken
ab
In
my
logo
you
see
us?
In
meinem
Logo
siehst
du
uns?
Whoever
said
that
coon
was
me?
Wer
auch
immer
sagte,
dieser
Coon
sei
ich?
[Zev
Love
X]
[Zev
Love
X]
Holy
smokes!
I
see
it's
a
joke
Heiliger
Strohsack!
Ich
sehe,
es
ist
ein
Witz
To
make
a
mockery
of
the
original
folks
Sich
über
die
ursprünglichen
Leute
lustig
zu
machen
Okay,
joke's
over,
but
still
it
cloaks
over
us
Okay,
der
Witz
ist
vorbei,
aber
er
umhüllt
uns
immer
noch
With
no
luck
from
no
clover
Ohne
Glück
von
irgendeinem
Kleeblatt
This,
irritates
X,
so
goes
into
my
text
Das
irritiert
X,
also
kommt
es
in
meinen
Text
Tolerates
one
N-word
complex
Toleriert
einen
N-Wort-Komplex
Subroc,
etched
the
fuzz
of
what
once
was
Subroc,
ritzte
die
Konturen
dessen,
was
einst
war
In
eighty-deca
the
joke's
on
Cuz
In
achtzig-deka
geht
der
Witz
auf
Kosten
von
Cuz
Those
on
top
of
my
head
stand
seven
thick
Die
auf
meinem
Kopf
stehen
sieben
dick
Hairs
that
even
if
I
wanted
to
I
couldn't
pick
Haare,
die
ich,
selbst
wenn
ich
wollte,
nicht
kämmen
könnte
Pigment,
is
this
a
defect
in
birth?
Pigment,
ist
das
ein
Geburtsfehler?
Or
more
an
example
of
the
richness
on
Earth?
Oder
eher
ein
Beispiel
für
den
Reichtum
der
Erde?
Lips
and
eyes
dominant
traits
of
our
race
Lippen
und
Augen,
dominante
Merkmale
unserer
Rasse
Does
not
take
up
95
percent
of
one's
face
Nehmen
nicht
95
Prozent
eines
Gesichts
ein
But
still
I
see
Aber
trotzdem
sehe
ich
In
the
back
two
or
three
Hinten
zwei
oder
drei
Ignorant
punks
pointing
at
me
Ignorante
Penner,
die
auf
mich
zeigen
Yo,
I
begs
your
pardon
Yo,
entschuldigen
Sie
vielmals
But
have
you
ever
seen
this
brother
walkin'
around
here
anywhere?
Aber
haben
Sie
diesen
Bruder
hier
irgendwo
herumlaufen
sehen?
That
must
be
missing
person
Das
muss
eine
vermisste
Person
sein
Have
you
ever
saw
his
face
on
a
milk
carton?
Haben
Sie
sein
Gesicht
jemals
auf
einem
Milchkarton
gesehen?
[Zev
Love
X]
[Zev
Love
X]
Tricky
tricky,
must
be
part
of
the
"Gas
Face"
series
Knifflig,
knifflig,
muss
Teil
der
"Gas
Face"-Serie
sein
The
same
one
who
started
black
cat
bad
luck
theories
Derselbe,
der
die
Theorien
über
schwarze
Katzen
und
Unglück
begann
Yeah,
he
done
it,
this
place,
he
runs
it
Yeah,
er
hat's
getan,
diesen
Ort,
er
leitet
ihn
And
I'm
guilty,
Alcatraz
till
four
hundred
Und
ich
bin
schuldig,
Alcatraz
bis
vierhundert
Judge
ye
not
the
unjudged
is
where
he
slipped
Richtet
nicht
den
Ungerichteten,
da
ist
er
ausgerutscht
The
real
guilty
is
filthy,
he
chipped
Egypt
Der
wahre
Schuldige
ist
dreckig,
er
beschädigte
Ägypten
Blew
the
nose
right
of
the
Sphynx,
now
when
he
inks
Schlug
der
Sphinx
die
Nase
glatt
ab,
nun,
wenn
er
tuscht
Ugly
as
when
our
hair
kinks,
we
thinks
Hässlich,
wie
wenn
unser
Haar
kraus
ist,
denken
wir
Then
zap
goes
the
nap,
now
I
gots
good
hair
Dann
zack
geht
die
Krause,
jetzt
hab
ich
gutes
Haar
If
that's
good
hair
then
bad's
a
hood's
hair
Wenn
das
gutes
Haar
ist,
dann
ist
schlechtes
das
Haar
vom
Block
Comb-twisted
dome,
braided
or
faded
Gekämmt-gedrehte
Kuppel,
geflochten
oder
verblasst
The
first
man
played
it
and
now
we
hate
it?
Der
erste
Mensch
hat
es
getragen
und
jetzt
hassen
wir
es?
Robbed
of
our
culture,
true
indeed
I
bear
witness
Beraubt
unserer
Kultur,
wahrhaftig
bezeuge
ich
es
And
recommend
this
mental
fitness
Und
empfehle
diese
mentale
Fitness
So
get
this
loaded
toolie
and
point
it
at
a
ghoul,
G
Also
hol
diese
geladene
Knarre
und
richte
sie
auf
einen
Ghul,
G
Then
ask
him:
"Who
you
callin'
moolie?"
Dann
frag
ihn:
"Wen
nennst
du
Moolie?"
[Zev
Love
X]
[Zev
Love
X]
Ah
man,
damn,
man.
Ah
Mann,
verdammt,
Mann.
Yo,
they
wanna
call
me
a
monkey,
a
coon,
a
jiggaboo
a
boogieman...
Yo,
sie
wollen
mich
Affe
nennen,
Coon,
Jiggaboo,
Butzemann...
Um,
what
is
it?
Ähm,
was
ist
los?
[Zev
Love
X]
[Zev
Love
X]
Yo
G,
they
wanna
call
me
all
these
names
Yo
G,
sie
wollen
mich
all
diese
Namen
nennen
I
know
what
we
can
do
Ich
weiß,
was
wir
tun
können
[Zev
Love
X]
[Zev
Love
X]
What
can
we
do?
Was
können
wir
tun?
We'll
ask
someone
out
there
to
find...
Wir
bitten
jemanden
da
draußen,
...
zu
finden
(Little
Sambo)
(Little
Sambo)
[Zev
Love
X]
[Zev
Love
X]
What
you
be
meanin',
G?
Was
meinst
du,
G?
Okay,
pick
up
a
crayon...
Okay,
nimm
einen
Buntstift...
[Zev
Love
X]
[Zev
Love
X]
Kids
pick
up
a
crayon,
look
for...
Kinder,
nehmt
einen
Buntstift,
sucht
nach...
(Little
Sambo)
(Little
Sambo)
When
you
find
him,
draw
a
circle
around
him
Wenn
ihr
ihn
findet,
malt
einen
Kreis
um
ihn
[Zev
Love
X]
[Zev
Love
X]
Yo
Bert,
you
gets
props,
G
Yo
Bert,
du
kriegst
Props,
G
[Zev
Love
X]
[Zev
Love
X]
Yo,
have
dap,
man
Yo,
gib
Faust,
Mann
[Zev
Love
X]
[Zev
Love
X]
Yo,
you
got
to
rock
that
Hum
shit
for
me
later,
too
Yo,
du
musst
diesen
Hum-Kram
später
auch
für
mich
spielen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thompson Daniel Dumile, Dumile Dingilizwe, Hodge Alonzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.