Paroles et traduction K.M. Myrland - Vakkervenn
Med
skinnanes
øya,
kjæm
du
sprenganes
imot
mæ
å
si
With
your
eyes
shining,
you
come
running
to
me
and
say
Pappa
æ
har
funne,
ei
sjøstjærna
i
fjæra
mi
Daddy,
I've
found
a
starfish
in
my
shore
Æ
tørka
juvelen,
en
skatt
som
naturn
ha
gjedd
bort
I
dried
the
jewel,
a
treasure
that
nature
has
given
away
"Ska
vi
hjæmme
den
spurt
æ"
"Shall
we
take
it
home?"
Æ
vet
at
barnetida
går
så
alt
for
fort
I
know
that
childhood
goes
by
too
fast
Spreng
lille
Vakkervenn,
spreng
over
heian
de
blå
Run,
little
Vakkervenn,
run
over
the
blue
heather
Finn
dæ
et
skjul,
lid
intet
ondt
kan
dær
nå
Find
yourself
a
hiding
place,
nothing
evil
can
reach
you
there
Æ
ska
fjærne
di
hinder,
som
du,
på
din
sti
treff
på
I
will
remove
your
obstacles,
that
you
encounter
on
your
path
Snart
e
du
voksen,
å
vil
æ
møste
min
Vakkervenn
då?
Soon
you
will
be
an
adult,
and
will
I
meet
my
Vakkervenn
then?
Mhmm
mmhm
mhmm
Mhmm
mmhm
mhmm
Hmm
mhmm
mhm
mhmhm
Hmm
mhmm
mhm
mhmhm
Med
oppstrekte
arma,
kjæm
du
hinkanes
mot
mæ
å
kvil
With
outstretched
arms,
you
come
limping
towards
me
to
rest
Du
sei
Pappa
æ
har
fått,
en
stein
i
skoen
min
You
say,
Daddy,
I
have
a
stone
in
my
shoe
Æ
løstna
på
knuten,
fjærna
stein
fra
en
øm
barnefot
I
loosen
the
knot,
and
remove
the
stone
from
a
sore
foot
Ser
på
lyset
som
tennes
i
øyan,
æ
veit
at
hp
e
ein
del
av
livets
rot
I
see
the
light
that
is
lit
in
your
eyes,
I
know
that
hope
is
a
part
of
the
root
of
life
Spreng
lille
Vakkervenn,
spreng
over
heian
de
blå
Run,
little
Vakkervenn,
run
over
the
blue
heather
Finn
dæ
et
skjul,
lid
intet
ondt
kan
dær
nå
Find
yourself
a
hiding
place,
nothing
evil
can
reach
you
there
Æ
ska
fjærne
de
hinder,
som
du,
på
din
sti
træff
på
I
will
remove
the
obstacles,
that
you
encounter
on
your
path
Snart
e
du
voksen,
å
vil
æ
møste
min
Vakkervenn
då?
Soon
you
will
be
an
adult,
and
will
I
meet
my
Vakkervenn
then?
Spreng
lille
Vakkervenn,
spreng
over
heian
de
blå
Run,
little
Vakkervenn,
run
over
the
blue
heather
Finn
dæ
et
skjul,
lid
intet
ondt
kan
dær
nå
Find
yourself
a
hiding
place,
nothing
evil
can
reach
you
there
Æ
ska
fjærne
de
hinder,
som
du,
på
din
sti
træff
på
I
will
remove
the
obstacles,
that
you
encounter
on
your
path
Snart
e
du
voksen,
å
vil
æ
møste
min
Vakkervenn
då?
Soon
you
will
be
an
adult,
and
will
I
meet
my
Vakkervenn
then?
For
når
du
væks
opp,
når
du
væks
opp
For
when
you
grow
up,
when
you
grow
up
Vil
æ
møste,
vil
æ
møste
I
will
meet,
I
will
meet
Min
Vakkervenn
då
My
Vakkervenn
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Knut Magne Myrland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.