K-Main - Lupakan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Main - Lupakan




Lupakan
Забудь
Pada suatu waktu engkau bersumpah
Когда-то ты клялась,
Bahawa engkau ikhlas menyintaku
Что любишь меня искренне,
Dan engkau berjanji akan setia padaku
И обещала быть верной мне,
Akupun percaya sumpah setiamu
Я поверил твоим клятвам о верности.
Lalu akupun terima dirimu sebagai kekasih
Тогда я принял тебя как возлюбленную,
Ku serah... Oh jiwa dan raga ini
Отдал... О, душу и тело,
Hanyalah untukmu
Только тебе.
Diawal percintaan sungguh indah hidup kita
В начале наших отношений жизнь была прекрасна,
Dan kemesraanmu membangkitkan kasih sayang
И твоя нежность пробуждала любовь.
Betapa rela ku berkorban untukmu
Как охотно я жертвовал ради тебя,
Tetapi mengapa dengan tiba-tiba engkau membenciku
Но почему ты вдруг возненавидела меня?
Hingga kau tergamak tidak sudi lagi memandangku
До такой степени, что не хочешь даже смотреть на меня.
Oh dimana sumpah setiamu dahulu oh sayang
О, где твои клятвы верности, дорогая?
Seandainya suatu hari nanti hidupmu tak bahgia itulah balasan
Если однажды твоя жизнь станет несчастной, то это будет расплата
Sumpahan janji palsumu
За твои ложные клятвы.
Diawal percintaan sungguh indah hidup kita
В начале наших отношений жизнь была прекрасна,
Dan kemesraanmu membangkitkan kasih sayang
И твоя нежность пробуждала любовь.
Betapa relaku berkorban untukmu
Как охотно я жертвовал ради тебя,
Tetapi mengapa dengan tiba-tiba engkau membenciku
Но почему ты вдруг возненавидела меня?
Hingga kau tergamak tidak sudi lagi memandangku
До такой степени, что не хочешь даже смотреть на меня.
Oh dimana sumpah setiamu dahulu oh sayang
О, где твои клятвы верности, дорогая?
Seandainya suatu hari nanti hidupmu tak bahgia itulah balasan
Если однажды твоя жизнь станет несчастной, то это будет расплата
Sumpahan janji palsumu
За твои ложные клятвы.
Pada suatu waktu engkau bersumpah
Когда-то ты клялась,
Bahawa engkau ikhlas menyintaku
Что любишь меня искренне,
Dan engkau berjanji akan setia...
И обещала быть верной...
Padaku...
Мне...





Writer(s): Khairil Azmin Bin Kamarul Bahrin, Muhammad Hakim Bin Hassan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.