Paroles et traduction K.Maro - Femme Like U
Femme Like U
Женщина, как ты
Yes,
baby
come
on
Да,
детка,
давай
Hey
Martinez,
ready,
girl?
Эй,
Мартинез,
готова,
девочка?
C'mon,
let's
do
this,
gangsta
Давай
сделаем
это,
гангста
Donne-moi
ton
coeur,
baby
Отдай
мне
свое
сердце,
детка
Ton
corps,
baby
Свое
тело,
детка
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk
Отдай
мне
свой
старый
добрый
фанк
Ton
rock,
baby
Свой
рок,
детка
Ta
soul,
baby
Свою
душу,
детка
Chante
avec
moi,
je
veux
une
femme
like
you
Спой
со
мной,
я
хочу
женщину,
как
ты
Pour
m'emmener
au
bout
du
monde
Чтобы
увезти
меня
на
край
света
Une
femme
like
you,
hey
Женщину,
как
ты,
эй
Donne-moi
ton
cœur,
baby
Отдай
мне
свое
сердце,
детка
Ton
corps,
baby
Свое
тело,
детка
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk
Отдай
мне
свой
старый
добрый
фанк
Ton
rock,
baby
Свой
рок,
детка
Ta
soul,
baby
Свою
душу,
детка
Chante
avec
moi,
je
veux
un
homme
like
you
Спой
со
мной,
я
хочу
мужчину,
как
ты
Bad
boy,
tu
sais
que
tu
me
plais
Плохой
мальчик,
ты
знаешь,
что
ты
мне
нравишься
Un
homme
like
you,
hey
Мужчину,
как
ты,
эй
Quand
tu
chantes,
j'oublie,
j'ai
plus
le
moindre
souci
Когда
ты
поешь,
я
забываю,
у
меня
больше
нет
ни
малейшей
заботы
J'ai
le
mal
qui
fuit,
tu
donnes
un
sens
à
ma
vie
Боль
уходит,
ты
даешь
смысл
моей
жизни
Et
puis
j'sais
pas
qu'est-ce
qui
se
passe
И
потом
я
не
знаю,
что
происходит
T'as
ce
regard
dans
la
face
У
тебя
этот
взгляд
Qui
me
ramène
à
la
case
départ
là
où
j'suis
parti
Который
возвращает
меня
к
началу,
туда,
откуда
я
ушел
Nous
ramène
à
la
soirée
du
bar
quand
on
est
sorti
Возвращает
нас
к
тому
вечеру
в
баре,
когда
мы
встретились
Et
c'est
cette
même
complicité
qui
s'installe
И
это
та
же
самая
связь,
которая
устанавливается
Quand
on
est
sur
la
scène
et
qu'on
brille
sous
la
même
étoile
Когда
мы
на
сцене
и
сияем
под
одной
звездой
Quand
ta
voix
croise
la
mienne,
que
j'ai
ta
soul
dans
mes
veines
Когда
твой
голос
пересекается
с
моим,
когда
твоя
душа
в
моих
венах
Que
mon
vibe
coule
dans
les
tiennes
Когда
моя
энергетика
течет
в
твоих
Femme,
t'es
belle
et
quand
tu
chantes
t'es
sexy
Женщина,
ты
прекрасна,
и
когда
ты
поешь,
ты
сексуальна
Flash
sur
elle,
rockstar
my
baby
Вспышка
на
ней,
рок-звезда,
моя
детка
Donne-moi
ton
cœur,
baby
Отдай
мне
свое
сердце,
детка
Ton
corps,
baby
Свое
тело,
детка
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk
Отдай
мне
свой
старый
добрый
фанк
Ton
rock,
baby
Свой
рок,
детка
Ta
soul,
baby
Свою
душу,
детка
Chante
avec
moi,
je
veux
une
femme
like
you
Спой
со
мной,
я
хочу
женщину,
как
ты
Pour
m'emmener
au
bout
du
monde
Чтобы
увезти
меня
на
край
света
Une
femme
like
you,
hey
Женщину,
как
ты,
эй
Donne-moi
ton
cœur,
baby
Отдай
мне
свое
сердце,
детка
Ton
corps,
baby
Свое
тело,
детка
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk
Отдай
мне
свой
старый
добрый
фанк
Ton
rock,
baby
Свой
рок,
детка
Ta
soul,
baby
Свою
душу,
детка
Chante
avec
moi,
je
veux
un
homme
like
you
Спой
со
мной,
я
хочу
мужчину,
как
ты
Bad
boy,
tu
sais
que
tu
me
plais
Плохой
мальчик,
ты
знаешь,
что
ты
мне
нравишься
Un
homme
like
you,
hey
Мужчину,
как
ты,
эй
Complices,
on
leur
donne
un
bon
son
live
Сообщники,
мы
даем
им
хороший
живой
звук
Soulmate,
à
la
Diddy,
Mary
J.Blige
Родственные
души,
как
Дидди
и
Мэри
Джей
Блайдж
Glamourous,
ton
style
et
ton
charme
Гламурный,
твой
стиль
и
твое
обаяние
T'es
fabulous,
un
délice
pour
un
mec
à
dames
Ты
потрясающая,
наслаждение
для
ловеласа
Mmh
baby-baby,
si
tu
savais
comme
j'te
mmh
baby-baby
Ммм,
детка-детка,
если
бы
ты
знала,
как
я
тебя
ммм,
детка-детка
Crois-moi
que
l'atmosphère
est
parfaite
Поверь
мне,
атмосфера
идеальная
Et
plus
tu
chantes,
plus
j'glisse
sur
la
pente
et
j'perds
la
tête
И
чем
больше
ты
поешь,
тем
больше
я
скатываюсь
по
склону
и
теряю
голову
Deux
vies,
deux
voix
qui
se
rencontrent
Две
жизни,
два
голоса,
которые
встречаются
Deux
histoires
qui
se
racontent
Две
истории,
которые
рассказывают
друг
другу
Une
chanson
pour
le
dire
Одна
песня,
чтобы
сказать
это
Y
a
les
mots,
les
images
pour
le
décrire
Есть
слова,
образы,
чтобы
описать
это
Une
belle
rencontre
à
l'ancienne
Прекрасная
встреча
по
старинке
Prends
un
flash,
y
a
de
la
magie
sur
scène
Сделай
снимок,
на
сцене
творится
волшебство
Le
rideau
tombe
et
c'est
terminé
Занавес
падает,
и
все
кончено
Une
belle
collabo,
des
mots
sur
une
feuille
pour
se
rappeler
Прекрасная
коллаборация,
слова
на
листе,
чтобы
помнить
Donne-moi
ton
cœur,
baby
Отдай
мне
свое
сердце,
детка
Ton
corps,
baby
Свое
тело,
детка
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk
Отдай
мне
свой
старый
добрый
фанк
Ton
rock,
baby
Свой
рок,
детка
Ta
soul,
baby
Свою
душу,
детка
Chante
avec
moi,
je
veux
une
femme
like
you
Спой
со
мной,
я
хочу
женщину,
как
ты
Pour
m'emmener
au
bout
du
monde
Чтобы
увезти
меня
на
край
света
Une
femme
like
you,
hey
Женщину,
как
ты,
эй
Donne-moi
ton
cœur,
baby
Отдай
мне
свое
сердце,
детка
Ton
corps,
baby
Свое
тело,
детка
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk
Отдай
мне
свой
старый
добрый
фанк
Ton
rock,
baby
Свой
рок,
детка
Ta
soul,
baby
Свою
душу,
детка
Chante
avec
moi,
je
veux
un
homme
like
you
Спой
со
мной,
я
хочу
мужчину,
как
ты
Bad
boy,
tu
sais
que
tu
me
plais
Плохой
мальчик,
ты
знаешь,
что
ты
мне
нравишься
Un
homme
like
you,
hey
Мужчину,
как
ты,
эй
Donne-moi
ton
cœur
Отдай
мне
свое
сердце
Donne-moi
ton
corps
Отдай
мне
свое
тело
Donne-moi
ta
soul
Отдай
мне
свою
душу
Ton
rock'n'roll
Свой
рок-н-ролл
Je
veux
une
femme
like
you
Я
хочу
женщину,
как
ты
Un
homme
like
you
Мужчину,
как
ты
Donne-moi
ton
cœur,
baby
Отдай
мне
свое
сердце,
детка
Ton
corps,
baby
Свое
тело,
детка
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk
Отдай
мне
свой
старый
добрый
фанк
Ton
rock,
baby
Свой
рок,
детка
Ta
soul,
baby
Свою
душу,
детка
Chante
avec
moi,
je
veux
une
femme
like
you
Спой
со
мной,
я
хочу
женщину,
как
ты
Pour
m'emmener
au
bout
du
monde
Чтобы
увезти
меня
на
край
света
Une
femme
like
you,
hey
Женщину,
как
ты,
эй
Donne-moi
ton
cœur,
baby
Отдай
мне
свое
сердце,
детка
Ton
corps,
baby
Свое
тело,
детка
Donne-moi
ton
bon
vieux
funk
Отдай
мне
свой
старый
добрый
фанк
Ton
rock,
baby
Свой
рок,
детка
Ta
soul,
baby
Свою
душу,
детка
Chante
avec
moi,
je
veux
un
homme
like
you
Спой
со
мной,
я
хочу
мужчину,
как
ты
Bad
boy,
tu
sais
que
tu
me
plais
Плохой
мальчик,
ты
знаешь,
что
ты
мне
нравишься
Un
homme
like
you,
hey
Мужчину,
как
ты,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Cote
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.