K.Maro - Histoires De Luv - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K.Maro - Histoires De Luv




Histoires De Luv
Love Stories
(Oh oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh oh)
Yeah, guess who's back, come on
Yeah, guess who's back, come on
Baby si je pense à toi lady
Baby, if I think of you, lady
C'est que tu m'as donné ton baby love
It's because you gave me your baby love
Come on, walk with me
Come on, walk with me
Au paradis des fous rock with me
To the paradise of fools, rock with me
Baby si je reviens vers toi lady
Baby, if I come back to you, lady
C'est que j'ai besoin de ce gangster love
It's because I need that gangster love
It's your boy
It's your boy
Et personne n'peut te l'donner comme moi
And no one can give it to you like me
Tu le sais girl
You know it, girl
Au paradis des fous, on est tous perdus
In the paradise of fools, we're all lost
Entre le bien, le mal on est confondus
Between good and evil, we're confused
Chercher l'âme soeur pour fuir le malheur
Searching for a soulmate to escape misfortune
Croire qu'on est amoureux
Believing we're in love
Pour l'oublier en un quart d'heure
Only to forget it in a quarter of an hour
C'est du gangster love a son meilleur
It's gangster love at its best
C'est la guerre d'égo, la loi d'honneur
It's the ego war, the law of honor
Personne n'entre sans confiance so
No one enters without trust, so
Pas d'chilling, pas de feeling, pas d'blem so
No chilling, no feeling, no problem, so
Girl si t'es ready let's go,
Girl, if you're ready, let's go
Je te prends sous mon aile, et si t'es gênée, let go
I'll take you under my wing, and if you're shy, let go
Je te ferais voir, ce que tu n'as jamais vu
I'll show you what you've never seen
Je te ferais croire en ce que tu n'as jamais cru
I'll make you believe in what you've never believed
You're my baby
You're my baby
Et tu traînes avec le best, parce que t'es ma baby
And you hang out with the best, because you're my baby
T'inquiètes pas pour le reste, si t'es ma baby
Don't worry about the rest, if you're my baby
La vie est plus facile avec un peu d'oseille
Life is easier with a little dough
T'inquiètes pas girl,
Don't worry, girl
La tienne ne sera plus jamais la même
Yours will never be the same
Baby si je pense à toi lady
Baby, if I think of you, lady
C'est que tu m'as donné ton baby love
It's because you gave me your baby love
Come on walk with me
Come on, walk with me
Au paradis des fous rock with me
To the paradise of fools, rock with me
Baby si je reviens vers toi lady
Baby, if I come back to you, lady
C'est que j'ai besoin de ce gangster love
It's because I need that gangster love
It's your boy
It's your boy
Et personne n'peut te l'donner comme moi
And no one can give it to you like me
Tu le sais girl
You know it, girl
Huh, easy baby,
Huh, easy, baby
J'ai besoin d'un vent frais, une sorte de breezy, baby
I need a fresh breeze, a kind of breezy, baby
Pourrais-tu l'être pour moi,
Could you be that for me
Pourrais-tu le faire pour moi?
Could you do that for me
Tu sais parfois la vie est un peu ruff sur moi
You know sometimes life is a little rough on me
Mais c'est pas de ta faute et je l'entends
But it's not your fault and I hear that
Et j'ai besoin de savoir si au fond tu me comprends
And I need to know if deep down you understand me
Si tu seras
If you'll be there
Dans les moments les plus difficiles, seras-tu là?
In the toughest moments, will you be there?
Sachant que ma vie ressemble à un film
Knowing that my life is like a movie
C'est de la pure action en permanence
It's pure action all the time
C'est notre vie privée en bande-annonce
It's our private life in a trailer
C'est le temps qui passe sans que j'sois avec toi
It's the time that passes without me being with you
C'est mon stylo qui pleure mais qui parle de toi
It's my pen that cries but speaks of you
Si tout ça ne te fait pas peur,
If all this doesn't scare you
Si quelque part tu peux y trouver ton bonheur
If somewhere you can find your happiness
Si t'es down et tu comptes sur moi,
If you're down and you're counting on me
You're my girl, right,
You're my girl, right
Alors tu marches avec moi
Then you walk with me
Baby si je pense à toi lady
Baby, if I think of you, lady
C'est que tu m'as donné ton baby love
It's because you gave me your baby love
Come on, walk with me
Come on, walk with me
Au paradis des fous rock with me
To the paradise of fools, rock with me
Baby si je reviens vers toi lady
Baby, if I come back to you, lady
C'est que j'ai besoin de ce gangster love
It's because I need that gangster love
It's your boy
It's your boy
Et personne n'peut te l'donner comme moi
And no one can give it to you like me
Tu le sais girl
You know it, girl
Get down baby now get down with you even
Get down, baby, now get down with you, even
If you shine with me I'll shine with you my girl
If you shine with me, I'll shine with you, my girl
Au paradis des fous t'es le seul boy
In the paradise of fools, you're the only boy
Au paradis des fous t'es mon homme boy
In the paradise of fools, you're my man, boy
Get down baby now get down with you even
Get down, baby, now get down with you, even
If you shine with me I'll shine with you my girl
If you shine with me, I'll shine with you, my girl
C'est Shy'M pour toi baby, des histoires de luv, just me and my baby
It's Shy'M for you, baby, love stories, just me and my baby
Si tu dis que tu m'aimes sans problème boy, you're my man, boy
If you say you love me without a problem, boy, you're my man, boy
On parle de belles histoire de luv'
We're talking about beautiful love stories
Ta vie est la mienne, boy (so nice)
Your life is mine, boy (so nice)
Au paradis des fous t'es le seul, t'es mon homme, boy (get up!)
In the paradise of fools, you're the only one, you're my man, boy (get up!)
Baby si je pense à toi lady
Baby, if I think of you, lady
C'est que tu m'as donné ton baby love
It's because you gave me your baby love
Come on, walk with me
Come on, walk with me
Au paradis des fous rock with me
To the paradise of fools, rock with me
Baby si je reviens vers toi lady
Baby, if I come back to you, lady
C'est que j'ai besoin de ce gangster love
It's because I need that gangster love
It's your boy
It's your boy
Et personne n'peut te l'donner comme moi
And no one can give it to you like me
Tu le sais girl
You know it, girl
Baby si je pense à toi lady
Baby, if I think of you, lady
C'est que tu m'as donné ton baby love
It's because you gave me your baby love
Come on, walk with me
Come on, walk with me
Au paradis des fous rock with me
To the paradise of fools, rock with me
Baby si je reviens vers toi lady
Baby, if I come back to you, lady
C'est que j'ai besoin de ce gangster love
It's because I need that gangster love
It's your boy
It's your boy
Et personne n'peut te l'donner comme moi
And no one can give it to you like me
Tu le sais girl
You know it, girl






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.