Paroles et traduction K.Maro - La Good Life
La Good Life
The Good Life
Déjà
tout
petit
je
rêvais
à
cette
belle
vie
Even
as
a
child,
I
dreamt
of
this
beautiful
life
Loin
de
la
guerre
loin
du
bruit
loin
des
soucis
Far
from
war,
far
from
noise,
far
from
worries
A
l'affût
des
regards
et
non
pas
à
l'abri
In
the
spotlight,
not
hidden
away
Je
voulais
réussir,
dans
le
ciel
c'était
écrit
I
wanted
to
succeed,
it
was
written
in
the
stars
Go,
vas-y
fonce
boy
Go,
go
for
it,
boy
Chope
ta
chance
Grab
your
chance
Tu
peux
devenir
une
star
si
tu
bosses
You
can
become
a
star
if
you
work
hard
T'as
la
classe
boy
You've
got
the
class,
boy
J'y
ai
cru
et
j'ai
bien
fait
I
believed
in
it
and
I
did
well
Dieu
merci
je
fais
ce
que
j'aime
Thank
God
I
do
what
I
love
Et
ça
vient
juste
de
commencer
And
it's
just
the
beginning
Superstar,
j'aime
bien
quand
tu
me
parles
comme
ça
Superstar,
I
like
it
when
you
talk
to
me
like
that
Superstar,
et
quand
tu
y
crois
t'y
bosses
Superstar,
and
when
you
believe
in
it,
you
work
for
it
Tu
peux
être
fier
d'en
arriver
l'à
You
can
be
proud
to
have
made
it
this
far
Et
je
dis
merci
à
tous
les
fans
qui
m'écoutent
And
I
say
thank
you
to
all
the
fans
who
listen
to
me
C'est
grâce
à
vous
si
j'ai
su
rester
sur
la
bonne
route
It's
thanks
to
you
that
I
knew
how
to
stay
on
the
right
track
Gracé
dans
ma
tête
je
n'oublie
jamais
d'où
je
viens
Grounded
in
my
head,
I
never
forget
where
I
come
from
Je
profite
de
chaque
seconde
I
enjoy
every
second
Je
ne
sais
pas
si
je
serai
encore
là
demain
I
don't
know
if
I'll
still
be
here
tomorrow
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
Et
j'en
suis
fier
aujourd'hui
And
I'm
proud
of
it
today
Je
fais
ce
que
j'aime
I
do
what
I
love
Ca
fonctionne
hey,
c'est
la
belle
vie
It
works
hey,
it's
the
good
life
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
Et
j'en
suis
fier
aujourd'hui
And
I'm
proud
of
it
today
Je
fais
ce
que
j'aime
I
do
what
I
love
Ca
fonctionne
hey,
c'est
la
belle
vie
It
works
hey,
it's
the
good
life
C'est
quand
même
dingue
quand
It's
crazy
when
you
think
about
it
Tu
penses
que
tu
touches
des
gens
That
you
touch
people's
lives
Qu'avec
un
son
que
tu
leur
donnes,
tu
bouges
des
gens
That
with
a
sound
you
give
them,
you
move
people
Que
pour
te
voir
de
plus
près,
ça
se
pousse
devant
That
to
see
you
up
close,
they
push
themselves
forward
Que
d'un
jour
à
l'autre,
ta
vie
n'est
plus
qu
qu'elle
était
avant
That
from
one
day
to
the
next,
your
life
is
no
longer
what
it
was
before
Flash,
ta
face
en
première
Flash,
your
face
on
the
front
page
Et
quoi
que
tu
fasses
on
veut
connaître
ta
dernière
And
whatever
you
do,
they
want
to
know
your
latest
K'Maro
a
fait
çi,
K'Maro
a
fait
ça
K'Maro
did
this,
K'Maro
did
that
Hey
easy
baby
il
y
a
des
choses
qui
restent
là
Hey
easy
baby,
there
are
things
that
stay
private
Mais
on
ne
s'en
plaint
pas
en
retour
But
we're
not
complaining
in
return
J'ai
tout
ce
que
je
veux
et
je
fais
ma
vie
I
have
everything
I
want
and
I
live
my
life
Je
vise
toujours
plus
haut
plus
loin
I
always
aim
higher,
further
J'y
crois
plus
fort
et
ça
me
sourit
I
believe
in
it
more
and
it
smiles
on
me
Puisque
j'ai
la
chance
de
faire
ce
que
je
fais
Since
I
have
the
chance
to
do
what
I
do
Tu
ne
croyais
quand
même
pas
que
je
l'aurai
laissé
aller
You
didn't
really
think
I'd
let
it
go,
did
you?
I
got
to
do
what
i
got
to
do
I
got
to
do
what
I
got
to
do
K'Pone
Inc,
baby,
celle
ci
est
pour
nous
K'Pone
Inc,
baby,
this
one's
for
us
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
Et
j'en
suis
fier
aujourd'hui
And
I'm
proud
of
it
today
Je
fais
ce
que
j'aime
I
do
what
I
love
Ca
fonctionne
hey,
c'est
la
belle
vie
It
works
hey,
it's
the
good
life
C'est
la
good
life,
la
good
life
It's
the
good
life,
the
good
life
C'est
la
good
life,
la
good
life
It's
the
good
life,
the
good
life
K'Maro
one
time,
on
change
K'Maro
one
time,
we're
changing
Un
peu
le
système
The
system
a
little
C'est
la
good
life,
la
good
life
It's
the
good
life,
the
good
life
Puisque
ça
marche
pour
moi
Since
it
works
for
me
On
ne
s'en
plaint
pas
tu
vois
We're
not
complaining,
you
see
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
Oh,
oh,
it's
got
to
be
the
good
life
Et
j'en
suis
fier
aujourd'hui
And
I'm
proud
of
it
today
Je
fais
ce
que
j'aime
I
do
what
I
love
Ca
fonctionne
hey,
c'est
la
belle
vie
It
works
hey,
it's
the
good
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyril Kamar, Sebastien Gauvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.