K.Maro - Nouveau Millenaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.Maro - Nouveau Millenaire




Nouveau Millenaire
Новое тысячелетие
K-Maro? Nouveau Millenaire
K-Maro? Новое тысячелетие
sont passés la paix, l′amour le respect
Куда делись мир, любовь, уважение?
Les visage tristes, les coeurs sont blessés
Печальные лица, сердца изранены.
Le mal á l'âme, on ne fait quénceaisser
Тоска на душе, мы только и делаем, что сдаёмся.
Courir courir souvent le pas est trop pressé
Бежим, бежим, часто шаг слишком тороплив.
Qui pourrait me dire qu′on est pas toujours á la bourre
Кто может сказать мне, что мы не всегда в спешке,
Qu'on ne vit pas au jour le jou, on vit une putain de vie
Что мы не живем одним днем, мы живем чертовски напряженной жизнью,
Stressée, mais c'est pas d′hier,
В стрессе, но это не вчера началось.
Génération lazboy, dis rien, fais rien
Поколение лежебок, ничего не говори, ничего не делай,
Rements tout á demain collé á la gameboy
Откладывай всё на завтра, приклеенный к геймбою.
Au paradis du fainéant contemple le néant
В раю лентяя созерцай пустоту,
Dormir pour voir passer le temps,
Спи, чтобы убить время.
Il est facile alors de parler pour parler des autres,
Так легко говорить о других,
Et parler pour caler les autres et se mettre á les envier,
И говорить, чтобы заткнуть других и начать им завидовать,
Mais c′est pas d'hier
Но это не вчера началось.
All my people, let′s get together
Все мои люди, давайте объединимся,
We can make this world go around
Мы можем заставить этот мир вращаться.
Si seulement on faisait les chose comme il le fallait
Если бы мы только делали всё как надо,
Cause this is the world we live in
Ведь это мир, в котором мы живем,
And these are the hands we're givin
И это руки, которые нам даны.
Make this world go around
Заставим этот мир вращаться.
Passe passe le temps, les jeunes jouent á cache-cache
Время летит, молодежь играет в прятки,
Passent l′éponge sur leur courage, comme du chasse táche,
Стирают свою смелость, как пятновыводитель,
Ils veulent voler de leur propres ailes, faire du zéle
Они хотят летать на своих крыльях, стараться,
La volonté, ils se passeront d'elle,
Но без желания обойдутся,
Ils ne se donnent pas de peine,
Они не прилагают усилий.
Si seulement la vie était aussi facile aussi belle
Если бы только жизнь была такой же легкой, такой же прекрасной,
On serait tous riches, tous casés pareil,
Мы все были бы богаты, все одинаково устроены,
Mais c′est pas ne d'hier
Но это не вчера началось.
Les regards ne se croisent plus, froissés,
Взгляды больше не пересекаются, обиженные,
Les visages ne se souris plus, glacés
Лица больше не улыбаются, ледяные.
C'est chacun pour chacun sa gueule
Каждый сам за себя, своя морда,
Chacun le fait pour lui seul,
Каждый делает это для себя,
La main tendue est mauvais qeil et on parle avec orgueil,
Протянутая рука - дурной глаз, и мы говорим с гордостью,
Et c′est triste mais c′est ca c'est la vie ici bas
И это грустно, но это так, такова жизнь здесь, внизу.
On nous dit qu′un jour ca va passer
Нам говорят, что однажды это пройдет,
Mais c'est pas d′hier
Но это не вчера началось.
All my people, let's get together
Все мои люди, давайте объединимся,
We can make this world go around
Мы можем заставить этот мир вращаться.
Si seulement on faisait les chose comme il le fallait
Если бы мы только делали всё как надо,
Cause this is the world we live in
Ведь это мир, в котором мы живем,
And these are the hands we′re givin
И это руки, которые нам даны.
Make this world go around
Заставим этот мир вращаться.
All my people, let's get together
Все мои люди, давайте объединимся,
Sing with me for my little boys and girls
Спойте со мной для моих маленьких мальчиков и девочек.
Vos haines d'aujourd′hui seront leur peine de demain
Ваша ненависть сегодня станет их болью завтра.
Je ne veux pas étre un exemple, juste leur montrer le chemin
Я не хочу быть примером, просто хочу показать им путь.
All my people, let′s get together
Все мои люди, давайте объединимся,
Sing with me for my little boys and girls
Спойте со мной для моих маленьких мальчиков и девочек.
Vos haines d'aujourd′hui seront leur peine de demain
Ваша ненависть сегодня станет их болью завтра.
Écoute ton home boy et vas-y chante moi ce refrain
Послушай своего приятеля и спой мне этот припев.
All my people, let's get together
Все мои люди, давайте объединимся,
We can make this world go around
Мы можем заставить этот мир вращаться.
Si seulement on faisait les chose comme il le fallait
Если бы мы только делали всё как надо,
Cause this is the world we live in
Ведь это мир, в котором мы живем,
And these are the hands we′re givin
И это руки, которые нам даны.
Make this world go around
Заставим этот мир вращаться.





Writer(s): LOUIS COTE, CYRIL KAMAR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.