K.Maro - Sous L'oeil de L'ange - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K.Maro - Sous L'oeil de L'ange




Sous L'oeil de L'ange
Под взглядом ангела
Il m'a dit un jour "écoute petit, va, cours"
Он сказал мне однажды: "Слушай, малыш, иди, беги,"
Rattrape ta chance, vis ton rêve, la vie te sourit
Лови удачу, живи своей мечтой, жизнь тебе улыбается.
En une seconde, un oui, un non, tu passes à côté
За секунду, да или нет, ты упускаешь свой шанс.
Pense pas, dans le vent du courage, vas-y élance-toi
Не думай, на крыльях отваги, давай, взлетай.
Tu seras reçu par ceux qui t'aiment
Тебя примут те, кто тебя любит,
Ceux qui dans le fond d'un regard
Те, кто одним взглядом
En silence, te comprennent
Молча тебя понимают.
Et ils partageront les mêmes peines, les tiennes
И они разделят те же печали, что и ты,
Ces centains de haine, les fois tu parles trop
Эти сотни ненависти, когда ты говоришь слишком много,
Les fois tu dis rien, tu fais rien
Когда ты ничего не говоришь, ничего не делаешь,
Quand tu as l'impression de vivre toujours le même quotidien
Когда тебе кажется, что ты живешь одними и теми же днями.
Ne baisse pas les bras, ne lâche pas
Не опускай руки, не сдавайся,
Prends le temps de te dire qu'il y a un ange derrière toi
Найди время сказать себе, что за тобой ангел.
Relève toi
Поднимись
Et va trouver le plus fort en toi au fond de toi
И найди в себе, глубоко внутри, свою силу.
Le bonheur est au bout des doigts, ne l'oublie pas
Счастье у тебя на кончиках пальцев, не забывай.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire que j'ai su rester fort
Я пришел сказать тебе, что я смог остаться сильным.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire qu'ils n'ont rien vu encore
Я пришел сказать тебе, что они еще ничего не видели.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire que j'ai trouvé la paix
Я пришел сказать тебе, что я обрел мир.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
J'ai su pardonner et j'ai su le chanter
Я смог простить и смог спеть об этом.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire que j'ai su rester fort
Я пришел сказать тебе, что я смог остаться сильным.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire qu'ils n'ont rien vu encore
Я пришел сказать тебе, что они еще ничего не видели.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire que j'ai trouvé la paix
Я пришел сказать тебе, что я обрел мир.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
J'ai su pardonner et j'ai su le chanter
Я смог простить и смог спеть об этом.
Il va falloir que tu saches ce qui se cache dans une défaite et
Тебе нужно будет узнать, что скрывается в поражении, и
Trouver la porte dans le noir qui t'en sortirait et recommencer à rêver
Найти в темноте дверь, которая выведет тебя оттуда, и начать мечтать снова.
C'est dans les rêves que se cache la porte de l'éternel conte de fée
Именно в мечтах скрыта дверь в вечную сказку.
Ta vie tu la bâtiras de tes mains
Ты построишь свою жизнь своими руками.
La sueur de ton front sera le pain pour ton lendemain
Пот твоего лба станет хлебом для твоего будущего.
Va et sois le meilleur dans ce que tu feras
Иди и будь лучшим в том, что ты делаешь.
Ne baisse pas les bras et Dieu te gardera
Не опускай руки, и Бог сохранит тебя.
Il te parlera de ça de tout et de rien
Он будет говорить тебе об этом, обо всем и ни о чем.
Il a les mélodies, les clefs du mal et du bien
У него есть мелодии, ключи от зла и добра.
Il fera ton histoire, il écrira demain
Он создаст твою историю, он напишет завтрашний день.
Il aura tes mémoires dans le creux de sa main
Он будет держать твои воспоминания в ладони.
Va et sache que tu as tout ce qu'il faut
Иди и знай, что у тебя есть все, что нужно,
Le plus qu'il faut
Даже больше, чем нужно,
Mais donne-toi le temps qu'il faut, regarde en haut
Но дай себе необходимое время, посмотри наверх.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire que j'ai su rester fort
Я пришел сказать тебе, что я смог остаться сильным.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire qu'ils n'ont rien vu encore
Я пришел сказать тебе, что они еще ничего не видели.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire que j'ai trouvé la paix
Я пришел сказать тебе, что я обрел мир.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
J'ai su pardonner et j'ai su le chanter
Я смог простить и смог спеть об этом.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire que j'ai su rester fort
Я пришел сказать тебе, что я смог остаться сильным.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire qu'ils n'ont rien vu encore
Я пришел сказать тебе, что они еще ничего не видели.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire que j'ai trouvé la paix
Я пришел сказать тебе, что я обрел мир.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
J'ai su pardonner et j'ai su le chanter
Я смог простить и смог спеть об этом.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire que j'ai su rester fort
Я пришел сказать тебе, что я смог остаться сильным.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire qu'ils n'ont rien vu encore
Я пришел сказать тебе, что они еще ничего не видели.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire que j'ai trouvé la paix
Я пришел сказать тебе, что я обрел мир.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
J'ai su pardonner et j'ai su le chanter
Я смог простить и смог спеть об этом.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire que j'ai su rester fort
Я пришел сказать тебе, что я смог остаться сильным.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire qu'ils n'ont rien vu encore
Я пришел сказать тебе, что они еще ничего не видели.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Je suis venu te dire que j'ai trouvé la paix
Я пришел сказать тебе, что я обрел мир.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
J'ai su pardonner et j'ai su le chanter
Я смог простить и смог спеть об этом.
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела
Sous l'œil de l'ange
Под взглядом ангела





Writer(s): K Maro, Louis Cote


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.