K.Maro - V.I.P - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K.Maro - V.I.P




V.I.P
V.I.P
Le téléphone sonne, qui c'est?
The phone rings, who's there?
Mon assistant qui veut savoir pour
My assistant, who wants to know
Ma soirée quels sont les points.
My evening's plans.
Y a pas de soirée haute couture
No haute couture party
U truc d'immense signé Dony Gomez à l'ancienne
An old-school Dony Gomez extravaganza
Jai dis, dis moi de le V.I.P, et prépare le champagne
I said, tell him about the V.I.P., and get the champagne ready
Chocolat en montagne je décolle d'ici
I'm taking off from here to the Chocolate Mountains
Je saute dans la foule sous top classe
I'm jumping into the crowd in top class
Tout est en bonne place pour mes b-boys
Everything is in place for my b-boys
Je tape la grande classe
I'm throwing a great party
Je pose pour les flash à l'entrée
I'm posing for the flash at the entrance
Signer quelques papiers
Signing some papers
Je pose un cas dans le creux d'un décolleté
I put a case in the hollow of a cleavage
Hey! alors on peut commencer
Hey! now we can get started
"Mademoiselle voulez-vous m'accompagner?"
"Miss, would you like to accompany me?"
Viens me rejoindre au V.I.P
Come join me in the V.I.P.
Ou les femmes sont belles,
Where the women are beautiful,
Se mettent en dentelles et leur corps qui brille
Wearing lace and their bodies shining
V.I.P que les femmes sont belles quand elles dansent
V.I.P., the women are beautiful when they dance
En tandem et leurs corps qui brillent
In tandem, and their bodies shining
V.I.P si les femmes sont belles
V.I.P., if the women are beautiful
Et qu'elles dansent à l'ancienne c'était
And they dance the old-fashioned way, it was
Bien et belle au V.I.P, V.I.P
Good and beautiful in the V.I.P., V.I.P.
Tous se passe comme je veux et c'est parfait
Everything happens the way I want it to, and it's perfect
Tout le monde dans la place est en feu et c'est carré
Everybody in the club is on fire, and it's true
Puisse que le son est bon et que les femmes sont belles
The music's good, and the women are beautiful
Si les anges du jour devient diables la nuit c'est que les
If the angels of the day become devils at night, it's because the
Histoires du jour sont leur mal aujourd'hui
Stories of the day are their evil today
Lady danse bouge dans tout les sens à l'affut des
Ladies, dance and move in every direction to catch the
Regards, Laisse on s'en fout de ce que les gens pensent
Stares, Let's not care what people think
Nous on est pour ça pour les autres c'est un show
We're here for that, it's a show for the others
Live entre toi et moi personne d'autre n'a dri gag x
Live between you and me, nobody else has won x
Et un bon petit cubain c'est la good life.
And a good little Cuban cigar, that's the good life.
Je lève mon verre à ma santé à la tienne
I raise my glass to my health, to yours
Et puisse que le son est bon
And the music is good
Et que les Femmes sont belles.
And the women are beautiful.
Eh vas-y lève ton verre si tu le fais à
Come on, raise your glass if you do it the
L'ancienne et puisse que le son est bon
Old-fashioned way, and the music is good
Et que les femmes sont belles
And the women are beautiful.





Writer(s): K Maro, Sebastien Gauvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.