K-Maro - Histoires de Luv - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Maro - Histoires de Luv




Histoires de Luv
Истории любви
Yeah, guess who's back
Да, угадай, кто вернулся
(Refrain:)
(Припев:)
Baby si je pense à toi lady,
Детка, если я думаю о тебе, леди,
Ce que tu m'as donnée ton baby love
Что ты дала мне твоя детская любовь
Come on
Давай
Walk with me
Иди со мной
Au paradis des fous rock with me
В рай для сумасшедших, прокатись со мной
Baby si je reviens vers toi lady,
Детка, если я вернусь к тебе, леди,
C que j'ai besoin de ce gangsta love
Значит, мне нужна эта гангстерская любовь
Att'tion boy,
Внимание, мальчик,
Et personne peux te le donner comme moi tu le sais girl
И никто не может дать тебе это так, как я, ты знаешь, девочка
Au paradis des fous, on est tous perdus
В раю для сумасшедших мы все заблудились
Entre le bien, le mal on est confondus
Между добром и злом мы запутались
Chercher l'âme soeur pour fuir le malheur
Ищем вторую половинку, чтобы убежать от несчастья
Croire qu'on est amoureux, pour oublier en un 1/4 d'heure
Думаем, что влюблены, чтобы забыть за четверть часа
C'est du gansta love a son meilleur
Это гангстерская любовь в ее лучшем проявлении
C'est la guerre des go, la loi d'honneur
Это война за девчонок, закон чести
Personne, no son, confiance, so
Никого, никакого звука, confiança, так
Pas cheating, pas de films, pas de danse, so
Не измена, никаких фильмов, никаких танцев, so
Girl si t'es ready let's go,
Девочка, если ты готова, то пошли,
Je te prends sous mon aile, et si t'es gênée, let go
Я возьму тебя под свое крыло, а если тебе неловко, то отпусти
Je te ferais voir, ce que tu n'as jamais vu
Я покажу тебе то, чего ты никогда не видела
Je te ferais croire, ce que tu n'as jamais cru, yo my baby
Я заставлю тебя поверить в то, во что ты никогда не верила, детка
Et tu traînes avec le best, parce que t'es my baby
И ты тусуешься с лучшим, потому что ты моя детка
T'inquiètes pas pour le reste, si t'es ma baby
Не волнуйся об остальном, если ты моя детка
La vie est plus facile avec un peu d'oseille
Жизнь становится легче с небольшим количеством денег
T'inquiètes pas girl, la tienne ne sera plus jamais la même
Не волнуйся, девочка, твоя жизнь никогда не будет прежней
Baby si je pense a toi lady,
Детка, если я думаю о тебе, леди,
Ce que tu m'as donnée ton baby love
Что ты дала мне твоя детская любовь
Come on
Давай
Walk with me
Иди со мной
Au paradis des fous rock with me
В рай для сумасшедших, прокатись со мной
Baby si je reviens vers toi lady,
Детка, если я вернусь к тебе, леди,
C que j'ai besoin de ce gangsta love
Значит, мне нужна эта гангстерская любовь
Att'tion boy
Внимание, мальчик
Et personne peux te le donner comme moi tu le sais girl
И никто не может дать тебе это так, как я, ты знаешь, девочка
Ho, easy baby
О, легко, детка
J'ai besoin d'un vent frais, une sorte de breezy, baby
Мне нужен свежий ветер, такой легкий, детка
Pourrais tu l'être pour moi, pourrais tu le faire pour moi
Смогла бы ты быть им для меня, смогла бы сделать это для меня
Tu sais parfois la vie est un prof sournois
Ты знаешь, иногда жизнь - это хитрый учитель
Mais ce n'est pas de ta faute, et je l'entend
Но это не твоя вина, и я понимаю это
Et j'ai besoin de savoir si au fond tu me comprends
И мне нужно знать, что в глубине души ты меня понимаешь
Si tu seras la, dans les moments les plus difficiles,
Будешь ли ты рядом в самые трудные моменты,
Seras tu sachant que ma vie ressemble à un film
Будешь ли ты рядом, зная, что моя жизнь похожа на фильм
C'est de la pure action en permanence
Это чистый экшн постоянно
C'est notre vie privée, on vend, on annonce
Это наша личная жизнь, мы продаем, мы рекламируем
C'est le temps qui passe sans que j'sois avec toi
Это время, которое проходит без меня рядом с тобой
C'est mon stylo qui pleure, qui parle de toi
Это моя ручка, которая плачет, которая говорит о тебе
Si tout ça ne te fait pas peur,
Если все это тебя не пугает,
Si quelque part tu peux y trouver ton bonheur
Если где-то ты можешь найти в этом свое счастье
Si tu tiens ou bien tu comptes sur moi
Если ты держишься или рассчитываешь на меня
Yo my girl, right, alors tu marches avec moi
Детка, верно, тогда ты идешь со мной
{au Refrain}
припев}
Get down baby now get down with you if you shine with me I'll shine with you
Опустись детка сейчас, опустись со мной, если ты сияешь со мной, я засияю с тобой
Au paradis des fous t'es le seul boy au paradis des fous t'es mon homme boy
В раю для сумасшедших ты единственный мальчик, в раю для сумасшедших ты мой мужчина, мальчик
Get down baby now get down with you if you shine with me I'll shine with you
Опустись детка сейчас, опустись со мной, если ты сияешь со мной, я засияю с тобой
Si je shine pour toi baby des histoires de luv, just me and my baby
Если я сияю для тебя, детка, истории любви, только я и моя детка
Si tu l'dis que tu m'aimes, sans problème boy, your my man, boy
Если ты говоришь, что любишь меня, без проблем, мальчик, ты мой мужчина, мальчик
On parle des belles histoire de luv'
Мы говорим о красивых историях любви
Ta vie est la mienne, boy (so nice)
Твоя жизнь - моя, мальчик (так мило)
Au paradis des fous et t'es le seul, qu' t'es mon homme, boy (get up)
В раю для сумасшедших, и ты единственный, кто мой мужчина, мальчик (вставай)
{au Refrain, x2}
припев, х2}





Writer(s): CYRIL KAMAR, LOUIS-JOACHIM COTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.