Paroles et traduction K-Maro - Les frères existent encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les frères existent encore
Братья существуют до сих пор
On
parle
de
frère,
on
parle
de
sang,
on
parle
de
respect
Мы
говорим
о
братьях,
говорим
о
крови,
говорим
об
уважении
On
parle
de
ceux
qui
ne
sont
jamais
partis,
ceux
qui
sont
restés
Мы
говорим
о
тех,
кто
никогда
не
уходил,
кто
остался
Malgré
les
coups
et
les
colères,
malgré
les
claques
et
les
galères
Несмотря
на
удары
и
гнев,
несмотря
на
пощечины
и
беды
Ceux
qui
se
rappèleront
toujours
du
mot
amitié
Тех,
кто
всегда
будет
помнить
слово
"дружба"
Ceux
qui
te
parlent
et
que
leur
regard
est
sincère
Тех,
кто
говорит
с
тобой,
и
взгляд
их
искренен
Ceux
qui
te
prennent
sur
leur
dos
pour
sauter
une
barrière
Тех,
кто
возьмет
тебя
на
спину,
чтобы
перепрыгнуть
барьер
Ceux
qui
ne
connaissent
pas
la
peur
quand
on
marche
ensemble
Тех,
кто
не
знает
страха,
когда
мы
идем
вместе
Ceux
qui
on
le
même
cri
la
même
foi
même
quand
le
coeur
tremble
Тех,
у
кого
один
крик,
одна
вера,
даже
когда
сердце
дрожит
Mais
ce
monde
a
perdu
tous
sens
d'unité,
Но
этот
мир
потерял
весь
смысл
единства,
Tout
sens
d'humilité,
le
bon
sens
c'est
arrêté,
Весь
смысл
смирения,
здравый
смысл
остановился,
Les
soldats
tombent
la
trahison
en
bouche
Солдаты
падают
с
предательством
во
рту
Mort
de
regret,
et
le
soleil
se
couche
Умирают
от
сожаления,
и
солнце
садится
Sur
la
nuit
de
ceux
qui
avaient
leur
noms
gravés
dans
leur
prières
На
ночь
тех,
чьи
имена
были
выгравированы
в
их
молитвах
Qui
aurait
pu
dire
aujourd'hui
qu'ils
ont
pavé
leur
vie
d'hier?
Кто
мог
бы
сегодня
сказать,
что
они
вымостили
свою
вчерашнюю
жизнь?
C'est
pour
ça
que
j'en
ait
fait
mon
combat
Вот
почему
я
сделал
это
своей
борьбой
Et
je
vais
gardé
les
miens
aussi
longtemps
que
mon
coeur
tiendra
И
я
буду
хранить
своих
до
тех
пор,
пока
мое
сердце
будет
биться
The
sun
don't
shine
forever
Солнце
не
светит
вечно
Faut
qu'on
se
lève,
faut
qu'on
se
bouge,
Нужно
вставать,
нужно
шевелиться
Faut
qu'on
se
parle
et
faut
qu'on
se
batte
together
Нужно
разговаривать
и
нужно
бороться
вместе
Autour
de
nous
il
y
a
trop
de
gens
qui
perdent
le
nord
Вокруг
нас
слишком
много
людей,
которые
теряют
ориентиры
Il
faut
qu'on
reste
fort
et
qu'on
y
croit
encore
Мы
должны
оставаться
сильными
и
верить
в
это
The
sun
don't
shine
forever
Солнце
не
светит
вечно
Faut
qu'on
se
lève,
faut
qu'on
se
bouge,
Нужно
вставать,
нужно
шевелиться
Faut
qu'on
se
parle
et
faut
qu'on
se
batte
togehter
Нужно
разговаривать
и
нужно
бороться
вместе
Autour
de
nous
il
y
a
trop
de
gens
qui
perdent
le
nord,
Вокруг
нас
слишком
много
людей,
которые
теряют
ориентиры
Il
faut
qu'on
reste
fort,
Les
frères
existent
encore
Мы
должны
оставаться
сильными,
Братья
существуют
до
сих
пор
S'il
fallait
qu'un
jour
ce
monde
soit
plus
fort
que
moi
Если
бы
однажды
этот
мир
стал
сильнее
меня
Et
qu'il
m'enlève
tous
les
miens
tout
autour
de
moi,
И
лишил
бы
меня
всех
моих
близких
Ce
sera
the
perfect
time
to
say
goodbye
Это
было
бы
идеальное
время,
чтобы
сказать
"прощай"
Je
partirais
le
coeur
fier
with
a
tear
in
my
eye
Я
ушел
бы
с
гордостью
и
со
слезой
на
глазах
Alors
on
s'attache
et
on
lâche
pas
Поэтому
мы
привязываемся
и
не
сдаемся
On
a
un
code
d'honneur
sur
un
frère,
on
crache
pas
У
нас
есть
кодекс
чести
по
отношению
к
брату,
мы
не
плюем
Les
mots,
on
les
mâches
pas,
les
promesses,
on
les
casses
pas
Слова,
мы
не
жуем,
обещания,
мы
не
ломаем
Si
y
en
a
un
de
nous
qui
reste,
on
reste
tous
et
on
passe
pas
Если
кто-то
из
нас
останется,
мы
все
останемся
и
не
сдадимся
On
sait
ce
qui
nous
unis,
on
sait
ce
qui
nous
détruit
Мы
знаем,
что
нас
объединяет,
мы
знаем,
что
нас
разрушает
On
sait
que
trop
donner,
peut
nous
revenir
en
mépris
Мы
знаем,
что
слишком
много
отдавать
может
обернуться
презрением
On
sait
que
tout
ce
qui
monte
redescend
Мы
знаем,
что
все,
что
поднимается,
снова
опускается
Alors
on
ne
prends
rien
pour
acquis
et
on
avance
a
pas
prudent
Поэтому
мы
ничего
не
принимаем
как
должное
и
движемся
осторожно
Dans
les
hauts,
dans
les
bas,
faut
rester
entier
Вверху,
внизу,
нужно
оставаться
целым
S'il
y
a
des
vents
qui
soufflent,
frère,
faut
rester
ancré
Если
поднимается
ветер,
братец,
нужно
оставаться
привязанным
C'est
pour
ça
que
j'en
n'ai
fait
mon
combat,
Вот
почему
я
сделал
это
своей
борьбой
Et
je
vais
garder
les
miens
aussi
longtemps
que
mon
coeur
tiendra
И
я
буду
хранить
своих
до
тех
пор,
пока
мое
сердце
будет
биться
The
sun
don't
shine
forever
Солнце
не
светит
вечно
Faut
qu'on
se
lève,
faut
qu'on
se
bouge,
Нужно
вставать,
нужно
шевелиться
Faut
qu'on
se
parle
et
faut
qu'on
se
batte
together
Нужно
разговаривать
и
нужно
бороться
вместе
Autour
de
nous
il
y
a
trop
de
gens
qui
perdent
le
nord
Вокруг
нас
слишком
много
людей,
которые
теряют
ориентиры
Il
faut
qu'on
reste
fort
et
qu'on
y
croit
encore
Мы
должны
оставаться
сильными
и
верить
в
это
The
sun
don't
shine
forever
Солнце
не
светит
вечно
Faut
qu'on
se
lève,
faut
qu'on
se
bouge,
Нужно
вставать,
нужно
шевелиться
Faut
qu'on
se
parle
et
faut
qu'on
se
batte
togehter
Нужно
разговаривать
и
нужно
бороться
вместе
Autour
de
nous
il
y
a
trop
de
gens
qui
perdent
le
nord,
Вокруг
нас
слишком
много
людей,
которые
теряют
ориентиры
Il
faut
qu'on
reste
fort,
Les
frères
existent
encore
{x2}
Мы
должны
оставаться
сильными,
Братья
существуют
до
сих
пор
{x2}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOUIS COTE, CYRIL KAMAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.