Paroles et traduction K-Maro - Walad B'ladi
Walad B'ladi
Son of My Country
Que
tu
viennes
d'ici
ou
que
tu
viennes
de
loin
Whether
you
come
from
here
or
from
far
away
Eh!
tous
passé
par
le
même
chemin
Eh!
We
all
walked
the
same
path
Eh!
Ah!
les
gays
c
notre
destin
Eh!
Ah!
Guys,
this
is
our
destiny
K
Maro
chante
fort
au
nom
des
miens
K
Maro
sings
loud
in
the
name
of
my
people
C'est
la
musique
qui
nous
unis
y'a
pas
d'race
It's
music
that
unites
us,
there's
no
race
Eh!
C'est
la
musique
qui
nous
unis
on
n'a
pas
de
face
Eh!
It's
music
that
unites
us,
we
have
no
face
Eh!
C'est
l'temps
de
stopper
les
tabous
Eh!
It's
time
to
stop
the
taboos
Nous
on
sètien
a
vous
We
stand
with
you
J'voulais
me
voir
briller
tout
la
haut
I
wanted
to
see
myself
shine
up
high
Sous
mon
étoile
j'ai
su
trouver
les
mots
Under
my
star,
I
found
the
words
Si
tu
n'a
pas
cru
moi
j'ai
sauvé
ma
peau
If
you
didn't
believe,
I
saved
my
skin
Sur
ce
son
j'me
bat
pour
mes
idéaux
On
this
sound,
I
fight
for
my
ideals
J'voulais
me
voir
briller
tout
la
haut
I
wanted
to
see
myself
shine
up
high
Sous
mon
étoile
j'ai
su
trouver
les
mots
Under
my
star,
I
found
the
words
Si
tu
n'a
pas
cru
moi
j'ai
sauvé
ma
peau
If
you
didn't
believe,
I
saved
my
skin
Sur
ce
son
j'me
bat
pour
mes
idéaux
On
this
sound,
I
fight
for
my
ideals
Walad
b'ladi
Walad
b'ladi
oh
oh
Son
of
my
country,
son
of
my
country,
oh
oh
Walad
b'ladi
chante
fort
si
tu
m'entends
Son
of
my
country,
sing
loud
if
you
hear
me
Walad
b'ladi
Walad
b'ladi
oh
oh
Son
of
my
country,
son
of
my
country,
oh
oh
Walad
b'ladi
chante
fort
si
tu
m'entends
Son
of
my
country,
sing
loud
if
you
hear
me
Viens
pas
me
jouer
les
gangsters
Don't
play
gangster
with
me
Eh!
C'est
pas
sur
un
frère
que
tu
va
l'faire
Eh!
You
won't
do
it
to
a
brother
Eh!
J'ai
pas
oublié
d'où
j'viens
pas
l'bec
au
bercail
la
rue
m'gâte
pose
ta
main.
Eh!
I
haven't
forgotten
where
I
come
from,
no
beak
in
the
fold,
the
street
spoils
me,
put
your
hand
down.
Oh
mec
on
a
la
même
couleur
Oh
man,
we
have
the
same
color
Eh!
même
taille
mais
pas
la
même
saveur
Eh!
Same
size
but
not
the
same
flavor
J'fais
c'que
j'ai
à
faire
gays
j'fais
ma
vie
I
do
what
I
have
to
do,
guys,
I
live
my
life
Why
friend
on
me?
Why
friend
on
me?
It's
not
necessary
It's
not
necessary
J'voulais
me
voir
briller
tout
la
haut
I
wanted
to
see
myself
shine
up
high
Sous
mon
étoile
j'ai
su
trouver
les
mots
Under
my
star,
I
found
the
words
Si
tu
n'a
pas
cru
moi
j'ai
sauvé
ma
peau
If
you
didn't
believe,
I
saved
my
skin
Sur
ce
son
j'me
bat
pour
mes
idéaux
On
this
sound,
I
fight
for
my
ideals
J'voulais
me
voir
briller
tout
la
haut
I
wanted
to
see
myself
shine
up
high
Sous
mon
étoile
j'ai
su
trouver
les
mots
Under
my
star,
I
found
the
words
Si
tu
n'a
pas
cru
moi
j'ai
sauvé
ma
peau
If
you
didn't
believe,
I
saved
my
skin
Sur
ce
son
j'me
bat
pour
mes
idéaux
On
this
sound,
I
fight
for
my
ideals
Walad
b'ladi
Walad
b'ladi
oh
oh
Son
of
my
country,
son
of
my
country,
oh
oh
Walad
b'ladi
chante
fort
si
tu
m'entends
Son
of
my
country,
sing
loud
if
you
hear
me
Walad
b'ladi
Walad
b'ladi
oh
oh
Son
of
my
country,
son
of
my
country,
oh
oh
Walad
b'ladi
chante
fort
si
tu
m'entends
Son
of
my
country,
sing
loud
if
you
hear
me
Tu
sais
dans
ma
tête
je
n'suis
jamais
parti
You
know,
in
my
head,
I
never
left
Je
suis
toujours
ici
I
am
still
here
Parmi
vous
mes
amis
Among
you,
my
friends
Tu
sais
dans
ma
tête
je
n'suis
jamais
parti
You
know,
in
my
head,
I
never
left
Je
suis
toujours
ici
I
am
still
here
Parmi
vous
mes
amis
Among
you,
my
friends
Dans
ton
bled
In
your
hood
Walad
b'ladi
Walad
b'ladi
oh
oh
Son
of
my
country,
son
of
my
country,
oh
oh
Walad
b'ladi
chante
fort
si
tu
m'entends
Son
of
my
country,
sing
loud
if
you
hear
me
Walad
b'ladi
Walad
b'ladi
oh
oh
Son
of
my
country,
son
of
my
country,
oh
oh
Walad
b'ladi
chante
fort
si
tu
m'entends
Son
of
my
country,
sing
loud
if
you
hear
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CYRIL KAMAR, SEBASTIEN GAUVIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.