Paroles et traduction K. Michelle - Can't Let (You Get Away)
Beats
with
the
sauce
Биты
с
соусом
You
just
had
a
baby
Ты
только
что
родила
ребенка.
I
want
one
too
(Too)
Я
тоже
хочу
(тоже).
First
three
months,
he
didn't
even
tell
me
about
you
Первые
три
месяца
он
даже
не
говорил
мне
о
тебе.
Wrong
feels
so
right,
but
I'm
just
happy
to
feel
Неправильное
кажется
таким
правильным,
но
я
просто
счастлива
это
чувствовать.
If
he
ain't
married
you
after
ten
years
Если
он
не
женится
на
тебе
после
десяти
лет
...
Probably
never
will
Наверное,
никогда
не
будет.
Mama
said
don't
do
Мама
сказала
Не
делай
этого
Things
you
don't
want
done
to
you
Вещи,
которые
ты
не
хочешь,
чтобы
с
тобой
делали.
But
mama
don't
have
a
clue
Но
мама
понятия
не
имеет
There's
some
things
I
just
can't
lose
Есть
вещи,
которые
я
просто
не
могу
потерять.
I
can't
let,
uh-uh
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить,
э-э-э
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let
this
one
get
away
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить
этому
уйти
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let,
uh-uh-uh-uh
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить,
э-э-э-э-э
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let
this
one
get
away
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить
этому
уйти
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let,
uh-uh
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить,
э-э-э
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let
this
one
get
away
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить
этому
уйти
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let,
uh-uh-uh-uh
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить,
э-э-э-э-э
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let
this
one
get
away
Я
не
могу
позволить
этому
уйти.
Go
on
and
leave,
go
and
leave
him,
girl
Иди
и
уходи,
уходи
и
оставь
его,
девочка.
Let
him
be
my
problem,
you
don't
really
need
him,
girl
Пусть
он
будет
моей
проблемой,
на
самом
деле
он
тебе
не
нужен,
девочка.
He
don't
come
around
enough
Он
не
приходит
достаточно
часто.
You
don't
even
see
him,
girl
Ты
даже
не
видишь
его,
девочка.
Y'all
got
a
house
together
but
he
live
with
me,
girl
У
вас
обоих
есть
дом,
но
он
живет
со
мной,
девочка.
You
ain't
gotta
waste
no
money
on
no
luggage,
I
got
it
Ты
не
должен
тратить
деньги
на
багаж,
я
все
понял.
If
you
decide
to
move
out
of
the
house
Если
ты
решишь
переехать
из
дома
...
You
can
keep
your
damn
lips
off
him
Можешь
держать
свои
чертовы
губы
подальше
от
него.
I
know
you
love
him,
but
love
ain't
enough
Я
знаю,
ты
любишь
его,
но
одной
любви
недостаточно.
It's
just
somethin'
you
tell
yourself
just
to
make
him
stay
Это
просто
то,
что
ты
говоришь
себе,
просто
чтобы
заставить
его
остаться.
Send
him
my
way
Пошли
его
ко
мне.
Mama
said
don't
do
Мама
сказала
Не
делай
этого
Things
you
don't
want
done
to
you
Вещи,
которые
ты
не
хочешь,
чтобы
с
тобой
делали.
But
mama
don't
have
a
clue
Но
мама
понятия
не
имеет
There's
some
things
I
just
can't
lose
Есть
вещи,
которые
я
просто
не
могу
потерять.
I
can't
let,
uh-uh
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить,
э-э-э
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let
this
one
get
away
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить
этому
уйти
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let,
uh-uh-uh-uh
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить,
э-э-э-э-э
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let
this
one
get
away
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить
этому
уйти
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let,
uh-uh
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить,
э-э-э
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let
this
one
get
away
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить
этому
уйти
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let,
uh-uh-uh-uh
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить,
э-э-э-э-э
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let
this
one
get
away
Я
не
могу
позволить
этому
уйти.
Mama
said
don't
do
Мама
сказала
Не
делай
этого
Things
you
don't
want
done
to
you
Вещи,
которые
ты
не
хочешь,
чтобы
с
тобой
делали.
But
mama
don't
have
a
clue
Но
мама
понятия
не
имеет
There's
some
things
I
just
can't
lose
Есть
вещи,
которые
я
просто
не
могу
потерять.
Mama
said
don't
do
Мама
сказала
Не
делай
этого
Things
you
don't
want
done
to
you
Вещи,
которые
ты
не
хочешь,
чтобы
с
тобой
делали.
But
mama
don't
have
a
clue
Но
мама
понятия
не
имеет
There's
some
things
I
just
can't
lose
(I
just
can't
let)
Есть
некоторые
вещи,
которые
я
просто
не
могу
потерять
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let,
uh-uh
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить,
э-э-э
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let
this
one
get
away
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить
этому
уйти
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let,
uh-uh-uh-uh
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить,
э-э-э-э-э
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let
this
one
get
away
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить
этому
уйти
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let,
uh-uh
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить,
э-э-э
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let
this
one
get
away
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить
этому
уйти
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let,
uh-uh-uh-uh
(I
just
can't
let)
Я
не
могу
позволить,
э-э-э-э-э
(я
просто
не
могу
позволить).
I
can't
let
this
one
get
away
Я
не
могу
позволить
этому
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kimberly Michelle Pate, Austin Owens, Ronnie Jackson, James Iii Foye, Xeryus Gittens, Jeremiah Renaldo Betha, Eric Crawford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.