Paroles et traduction K. Michelle - Love on Me
Lately,
what's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так
в
последнее
время?
We've
been
up
all
night
for
'bout
a
week
Мы
не
спали
всю
ночь
почти
неделю.
Yeah,
I
lay
here
and
it's
hard
to
sleep
Да,
я
лежу
здесь,
и
мне
трудно
заснуть.
Thinkin'
are
you
friendly?
Думаешь,
ты
дружелюбен?
Do
you
fuck
with
me?
Ты
что,
издеваешься
надо
мной?
If
you
keep
on,
we
gon'
fall
in
love,
fall
in
love
Если
ты
будешь
продолжать
в
том
же
духе,
мы
влюбимся
друг
в
друга,
влюбимся
друг
в
друга.
You
keep
givin'
me
what
I
need
Ты
продолжаешь
давать
мне
то,
что
мне
нужно.
Tell
me
I
be
doin'
too
much,
doin'
too
much
Скажи
мне,
что
я
делаю
слишком
много,
делаю
слишком
много.
It's
gon'
be
some
shit
to
see
Будет
на
что
посмотреть.
If
you
keep
puttin'
your
love
on
me
Если
ты
продолжишь
изливать
на
меня
свою
любовь
...
It's
gon'
be
some
shit
to
see
Будет
на
что
посмотреть.
If
you
keep
puttin'
your
love
on
me
Если
ты
продолжишь
изливать
на
меня
свою
любовь
...
Steady
makin'
plans
Постоянно
строю
планы.
Damn,
hmm,
I
got
a
man
Черт,
Хм,
у
меня
есть
мужчина
Put
that
thing
on
me
Надень
на
меня
эту
штуку
I
read
the
text,
did
not
expect
what
I
was
gon'
see,
uh
Я
прочитал
текст,
не
ожидал,
что
увижу,
э-э-э
...
But
it
may
never
be,
no,
no,
no,
no
Но
этого
может
никогда
не
быть,
нет,
нет,
нет,
нет.
But
let's
just
wait
and
see,
yeah
Но
давай
просто
подождем
и
посмотрим,
Да
If
you
keep
on,
baby,
we
gon'
fall
in
love,
fall
in
love
Если
ты
будешь
продолжать
в
том
же
духе,
детка,
мы
влюбимся
друг
в
друга,
влюбимся
друг
в
друга.
You
keep
givin'
me
what
I
need
Ты
продолжаешь
давать
мне
то,
что
мне
нужно.
Tell
me
I
be
doin'
too
much,
doin'
too
much,
baby
Скажи
мне,
что
я
делаю
слишком
много,
делаю
слишком
много,
детка.
It's
gon'
be
some
shit
to
see
Будет
на
что
посмотреть.
If
you
keep
puttin'
your
love
on
me
Если
ты
продолжишь
изливать
на
меня
свою
любовь
...
It's
gon'
be
some
shit
to
see
Будет
на
что
посмотреть.
If
you
keep
puttin'
your
love
on
me
(Yeah)
Если
ты
продолжишь
изливать
на
меня
свою
любовь
(да).
Steady
makin'
plans
Постоянно
строю
планы.
Damn,
I
got
a
man
Черт,
у
меня
есть
мужчина
Only
for
a
night
Только
на
одну
ночь.
We
can
go
up,
up,
down,
down
Мы
можем
идти
вверх,
вверх,
вниз,
вниз.
Baby,
take
me
'round,
'round
Детка,
возьми
меня
с
собой.
You've
been
talkin'
all
that
shit,
show
me
Ты
несешь
всю
эту
чушь,
покажи
мне.
'Cause
I'm
down,
down
Потому
что
я
подавлен,
подавлен.
Baby,
'cause
I'm
down,
down
Детка,
потому
что
я
подавлен,
подавлен.
It's
gon'
be
some
shit
to
see
Это
будет
какое-то
дерьмо,
чтобы
увидеть.
If
you
keep
puttin'
your
love
on
me
Если
ты
продолжишь
изливать
на
меня
свою
любовь
...
It's
gon'
be
some
shit
to
see
Это
будет
какое-то
дерьмо,
чтобы
увидеть.
If
you
keep
puttin'
your
love
on
me
Если
ты
продолжишь
изливать
на
меня
свою
любовь
...
It's
gon'
be
some
shit
to
see
Это
будет
какое-то
дерьмо,
чтобы
увидеть.
If
you
keep
puttin'
your
love
on
me
Если
ты
продолжишь
изливать
на
меня
свою
любовь
...
It's
gon'
be
some
shit
to
see
Будет
на
что
посмотреть.
If
you
keep
puttin'
your
love
on
me
(Yeah)
Если
ты
продолжишь
изливать
на
меня
свою
любовь
(да).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny David Mollings, Leigh Elliott, Demario Bridges, Kimberly Michelle Pate, Aaron C Sledge, Sean Ak Momberger, Leonardo V Mollings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.