Paroles et traduction K. Michelle - The Rain
Ladies
& Gentlemen
(Fizzle,
Cory
Mo)
Дамы
и
господа
(Fizzle,
Cory
Mo)
Introducing
K.
Michelle
Представляем
K.
Michelle
Tonight
I'm
feeling
sexy
Сегодня
вечером
я
чувствую
себя
сексуальной
I
can
make
you
overdose
Я
могу
довести
тебя
до
передозировки
Make
it
overflow,
if
you
let
me
Переполнить
тебя,
если
ты
позволишь
Like
a
river,
my
waterfalls'll
breakdown
and
let
Как
река,
мои
водопады
обрушатся
и
позволят
You
gon'
get
soaked,
so
bring
a
raincoat
Ты
промокнешь,
так
что
возьми
плащ
When
we
finish
you
gone
see
a
rainbow
(Oh)
Когда
мы
закончим,
ты
увидишь
радугу
(О)
Come
swim
in
my
waters
like
a
sailboat
Плыви
в
моих
водах,
как
парусник
You
just
making
love
to
me
like
Nemo
Ты
просто
занимаешься
со
мной
любовью,
как
Немо
Come
sip
on
it,
as
I
drip
on
it
Отпей
немного,
пока
я
капаю
на
тебя
You
gon'
have
to
change
my
name
to
H2O
Тебе
придется
сменить
мое
имя
на
H2O
You
love
it
when
I
call
your
name
Тебе
нравится,
когда
я
называю
тебя
по
имени
Daddy,
daddy
Папочка,
папочка
You
love
it
when
I
make
it
rain
Тебе
нравится,
когда
я
устраиваю
дождь
Daddy,
daddy
Папочка,
папочка
Storms
will
come
Грядут
бури
Make
me
overflow
(Make
me
overflow)
Переполняют
меня
(Переполняют
меня)
Can
you
stand
the
rain?
Выдержишь
ли
ты
дождь?
When
we
get
done
Когда
мы
закончим
I
still
want
some
more
(I
still
want
some
more)
Я
все
еще
хочу
большего
(Я
все
еще
хочу
большего)
Can
you
make
it
rain?
Можешь
ли
ты
устроить
дождь?
I
can
get
it
wetter
than
a
thunderstorm
(Hey)
Я
могу
стать
влажнее,
чем
гроза
(Эй)
Make
love
from
the
midnight
'til
the
early
morn'
(Eh-hey-ay)
Заниматься
любовью
с
полуночи
до
раннего
утра
(Эй-эй-эй)
Wakin'
you
up
like
some
Folgers
in
your
cup
Бужу
тебя,
как
Фолджерс
в
твоей
чашке
That
morning
brew,
that's
what
I
do
(Ay)
Этот
утренний
напиток,
вот
что
я
делаю
(Ай)
Baby
can
you
swim
deep?
(Swim
deep)
Малыш,
можешь
ли
ты
плавать
глубоко?
(Плавать
глубоко)
Diving
in
the
ocean
Нырять
в
океан
While
you
in
the
sheets
(In
the
sheets,
woah)
Пока
ты
в
простынях
(В
простынях,
воа)
What
stroke
do
you
got
for
me?
Какой
стиль
плавания
у
тебя
для
меня?
You
know
I'm
trying
to
drown
you
(Oh)
Ты
же
знаешь,
я
пытаюсь
утопить
тебя
(О)
You
love
it
when
I
call
your
name
Тебе
нравится,
когда
я
называю
тебя
по
имени
Daddy,
daddy
Папочка,
папочка
You
love
it
when
I
make
it
rain
Тебе
нравится,
когда
я
устраиваю
дождь
Daddy,
daddy
Папочка,
папочка
Storms
will
come
Грядут
бури
Make
me
overflow
(Make
me
overflow)
Переполняют
меня
(Переполняют
меня)
Can
you
stand
the
rain?
(Yeah,
yeah)
Выдержишь
ли
ты
дождь?
(Да,
да)
When
we
get
done
(We
get
done)
Когда
мы
закончим
(Мы
закончим)
I
still
want
some
more
(I
still
want
some
more)
Я
все
еще
хочу
большего
(Я
все
еще
хочу
большего)
Can
you
make
it
rain?
(Can
you
make
it
rain,
yeah-hey)
Можешь
ли
ты
устроить
дождь?
(Можешь
ли
ты
устроить
дождь,
да-эй)
Every
time
you
pull
up,
boy
it's
a
tidal
wave
Каждый
раз,
когда
ты
подъезжаешь,
мальчик,
это
приливная
волна
Ooh,
she
get
wetter,
we
drip
the
night
away
О,
она
становится
влажнее,
мы
капаем
всю
ночь
напролет
Boy
it
ain't
no
rush,
take
your
time
with
me
Мальчик,
не
спеши,
не
торопись
со
мной
Boy
I
love
when
you
keep
it
right
there
Мальчик,
мне
нравится,
когда
ты
держишь
это
прямо
там
No,
don't
ever,
ever
stop
Нет,
никогда,
никогда
не
останавливайся
I'm
gon'
ride,
baby
it's
you
and
I
Я
буду
рядом,
малыш,
это
ты
и
я
Through
the
good
and
bad,
I'ma
be
your
ride
or
die
В
горе
и
радости,
я
буду
твоей
половинкой
до
конца
And
when
the
storm
comes,
and
the
rain
falls
И
когда
придет
буря,
и
пойдет
дождь
We'll
be
making
love,
we'll
be
making
love
Мы
будем
заниматься
любовью,
мы
будем
заниматься
любовью
Storms
will
come
Грядут
бури
Make
me
overflow
(Can
you
stand
the
rain,
yeah)
Переполняют
меня
(Выдержишь
ли
ты
дождь,
да)
Can
you
stand
the
rain?
(Oh,
oh,
can
you
stand
the
rain)
Выдержишь
ли
ты
дождь?
(О,
о,
выдержишь
ли
ты
дождь)
When
we
get
done
(Get
done,
yeah)
Когда
мы
закончим
(Закончим,
да)
I
still
want
some
more
(I
still
want
some
more,
yeah)
Я
все
еще
хочу
большего
(Я
все
еще
хочу
большего,
да)
Can
you
make
it
rain?
(Make
it
rain,
yeah)
Можешь
ли
ты
устроить
дождь?
(Устроить
дождь,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Cohen, Marc Copland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.