Paroles et traduction K. Michelle - V.S.O.P. (DJ Laszlo Downtempo Extended Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V.S.O.P. (DJ Laszlo Downtempo Extended Mix)
V.S.O.P. (DJ Laszlo Downtempo Extended Mix)
Hit
the
lights
- can't
let
no
one
see
me
get
down;
Приглуши
свет
- не
хочу,
чтобы
кто-то
видел,
как
я
отрываюсь;
It's
alright,
I
know
they
think
I
get
around...
Всё
в
порядке,
я
знаю,
они
думают,
что
я
легкомысленная...
You
and
I
got
something
they
can't
know
about;
У
нас
с
тобой
есть
кое-что,
о
чём
им
знать
не
дано;
Really,
only
heaven
knows
my
heart...
На
самом
деле,
только
небо
знает
моё
сердце...
You
know
this
ain't
an
ordinary
love;
Ты
знаешь,
это
не
обычная
любовь;
We
got
so
much
history
in
the
stories
about
us,
В
историях
о
нас
столько
всего
прожитого,
So
come
on
over,
baby...
Так
что
приходи
ко
мне,
милый...
We
gon'
light
some
candles
tonight
- very
special...
Мы
зажжём
свечи
сегодня
вечером
- всё
будет
особенным...
We
gon'
do
whatever
you
like
- very
special...
Мы
будем
делать
всё,
что
ты
захочешь
- всё
будет
особенным...
Got
some
Henny
chillin'
on
ice
- very
special...
У
меня
есть
Хеннесси
со
льдом
- всё
будет
особенным...
Hope
you
make
the
rest
of
my
life
very
special...
Надеюсь,
ты
сделаешь
и
всю
мою
оставшуюся
жизнь
особенной...
(Ooh,
oh...)
Very
special...
(О-о...)
Особенной...
(Ooh,
oh...)
All
night...
(О-о...)
Всю
ночь...
Warm
my
bed
- it's
a
little
cold
on
your
shoulder;
Согрей
мою
постель
- мне
немного
холодно
от
твоего
безразличия;
Mama
said
I
would
understand
when
I'm
older...
Мама
говорила,
что
я
пойму,
когда
стану
старше...
In
my
head,
even
if
you
tell
me
it's
over,
В
моей
голове,
даже
если
ты
скажешь,
что
всё
кончено,
I'll
pretend
you
told
me
I'm
your
all...
Я
буду
делать
вид,
что
ты
сказал,
что
я
твоя
единственная...
'Cause
you
know
this
ain't
an
ordinary
love;
Потому
что
ты
знаешь,
это
не
обычная
любовь;
We
got
so
much
history
in
the
stories
about
us,
В
историях
о
нас
столько
всего
прожитого,
So
come
on
over,
baby...
Так
что
приходи
ко
мне,
милый...
We
gon'
light
some
candles
tonight
- very
special...
Мы
зажжём
свечи
сегодня
вечером
- всё
будет
особенным...
We
gon'
do
whatever
you
like
- very
special...
Мы
будем
делать
всё,
что
ты
захочешь
- всё
будет
особенным...
Got
yo'
Henny
chillin'
on
ice
- very
special...
У
меня
есть
Хеннесси
со
льдом
- всё
будет
особенным...
Hope
you
make
the
rest
of
my
life
very
special...
Надеюсь,
ты
сделаешь
и
всю
мою
оставшуюся
жизнь
особенной...
(Ooh,
oh...)
Very
special...
(О-о...)
Особенной...
(Ooh,
oh...)
All
night...
(О-о...)
Всю
ночь...
"He
ain't
supposed
to
be
with
you,"
that's
what
everybody
gon'
tell
me;
"Тебе
не
стоит
быть
с
ним"
- вот
что
все
твердят;
But
I
can't
really
count
on
what
everybody
gon'
tell
me...
Но
я
не
могу
полагаться
на
то,
что
говорят
все...
She
ain't
seen
her
baby
in
a
couple
days,
Она
не
видела
своего
малыша
пару
дней,
And
I'm
looking
my
baby
right
up
in
his
face...
А
я
смотрю
прямо
в
глаза
своему
малышу...
Flowers
and
gifts,
restaurants
- I
swear
he
buy
me
anything
I
want;
Цветы
и
подарки,
рестораны
- клянусь,
он
купит
мне
всё,
что
я
захочу;
That's
why
I'm
so
quick
to
put
that
music
on
for
him
- listen
to
it,
baby,
yeah!
Вот
почему
я
так
спешу
поставить
для
него
эту
музыку
- слушай,
милый,
да!
We
gon'
light
some
candles
tonight
- very
special...
(We
gon'
light
some
candles...)
Мы
зажжём
свечи
сегодня
вечером
- всё
будет
особенным...
(Мы
зажжём
свечи...)
We
gon'
do
whatever
you
like
(Whatever
you
like...)
- very
special...
Мы
будем
делать
всё,
что
ты
захочешь
(Что
ты
захочешь...)
- всё
будет
особенным...
Got
some
Henny
chillin'
on
ice
- very
special...
(Got
some
Henny
chillin'
on
ice
for
you,
baby...)
У
меня
есть
Хеннесси
со
льдом
- всё
будет
особенным...
(У
меня
есть
Хеннесси
со
льдом
для
тебя,
милый...)
Hope
you
make
the
rest
of
my
life
very
special...
(I
hope
you
make
the
rest
of
my
night
- oh,
oh,
oh,
oh...)
Надеюсь,
ты
сделаешь
и
всю
мою
оставшуюся
жизнь
особенной...
(Надеюсь,
ты
сделаешь
особенной
и
всю
мою
ночь
- о-о,
о-о,
о-о,
о-о...)
(Ooh,
oh...)
Very
special...
(О-о...)
Особенной...
Ooh,
oh
- very
special!
О-о
- особенной!
(Ooh,
oh
- very
special...)
Oh,
oh...
(О-о
- особенной...)
О-о...
(Ooh,
oh...)
All
night...
(О-о...)
Всю
ночь...
We
drinkin'...
(Ooh,
oh
- very
special...)
Мы
пьём...
(О-о
- особенной...)
Oh,
we
buyin'...
(Ooh,
oh
- very
special...)
О,
мы
покупаем...
(О-о
- особенной...)
Oh,
and
pourin',
yeah...
(Ooh,
oh
- very
special...)
О,
и
наливаем,
да...
(О-о
- особенной...)
(Ooh,
oh...)
All
night...
(О-о...)
Всю
ночь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Priscilla Renea, Walter Jerome Boyd, William Jeffery, Lisa Peters, Andrew Wansel, Elijah Archibald Jr Powell, Warren Felder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.