K-Narias - Necesito Decirte Algo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K-Narias - Necesito Decirte Algo




Necesito Decirte Algo
I Need to Tell You Something
Necesito decirte algo, y no se cómo
I need to tell you something, and I don't know how
Es algo que debí evitar y no supe cómo
It's something I should have avoided, but I didn't know how
Y es que llegaste a mi vida un día, que no te esperaba
And it's that you came into my life one day, when I didn't expect you
Y de alguna forma, entraste en mi historia, cambiándolo todo
And somehow, you entered my story, changing everything
Al llegar a mi vida cambias vacíos, por sentimientos
When you came into my life, you changed emptiness into feelings
Tan hermosos que no pude evitar disfrutar del momento
So beautiful that I couldn't help but enjoy the moment
Y es que llegaste a mi vida un día, que no te esperaba
And it's that you came into my life one day, when I didn't expect you
Y de alguna forma, entraste en mi historia, cambiándolo todo
And somehow, you entered my story, changing everything
Necesito decirte algo, imposible de ocultarlo
I need to tell you something, impossible to hide
Por fin llegó el momento, de expresarte lo que siento
The moment has finally come to express what I feel
Yo necesito soñar contigo, eres mi bendición y mi castigo
I need to dream about you, you are my blessing and my punishment
La noche perdió una estrella y eres ella...
The night lost a star and you are her...
Yo necesito decirte... que te amo...
I need to tell you... that I love you...
Necesito decirte algo, y no se cómo
I need to tell you something, and I don't know how
Es algo que debí evitar y no supe cómo
It's something I should have avoided, but I didn't know how
Y es que llegaste a mi vida un día, que no te esperaba
And it's that you came into my life one day, when I didn't expect you
Y de alguna forma, entraste en mi historia, cambiándolo todo
And somehow, you entered my story, changing everything
Necesito decirte algo, imposible de ocultarlo
I need to tell you something, impossible to hide
Por fin llegó el momento, de expresarte lo que siento
The moment has finally come to express what I feel
Yo necesito soñar contigo, eres mi bendición y mi castigo
I need to dream about you, you are my blessing and my punishment
La noche perdió una estrella y eres ella...
The night lost a star and you are her...
Yo necesito decirte... que te amo...
I need to tell you... that I love you...
Yo necesito... estar contigo
I need... to be with you
Yo necesito soñar contigo, no puedo más,
I need to dream about you, I can't take it anymore,
Es mi bendición y mi castigo
You're my blessing and my punishment
La noche perdió una estrella, (una estrella) y eres ella...
The night lost a star, (a star) and you are her...
Yo necesito decirte... que te amo...
I need to tell you... that I love you...
Que te amo...
That I love you...





Writer(s): C. Zerolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.