Don't Get Dressed, You're Not Going (Portuguese Version)
Se te olvida de tenerme, no supiste valorarme pero haga que me des por alguien pretendes me cravarme y se te olvida, mejoraste, se te ovlida me buscaste, pero haga que me des por alguien pretendes me cravarme
You forgot to have me, you didn't know how to value me, but now you pretend to stab me for someone else, and you forgot, you got better, you forgot, you looked for me, but now you pretend to stab me for someone else
Y no te vistas que no vas que no me vuelvas a buscar porque tu tiempo ya pasó y es que sin ti yo estoy mejor
And don't get dressed, you're not going, don't come looking for me again, because your time has passed, and without you, I'm better off
Pero que no te vistas que o vas que no me vuelvas a buscar porque tu tiempo ya pasó y es que sin ti yo estoy mejor
And don't get dressed, you're not going, don't come looking for me again, because your time has passed, and without you, I'm better off
Ya no quiero seguir contigo
I don't want to be with you anymore
Junto a ti yo vivi un castigo
With you, I lived a punishment
Acabaste tu con mi vida, preferistes a mi amiga
You ended my life, you preferred my friend
Ya no quiero seguir contigo
I don't want to be with you anymore
Junto a ti yo vivi un castigo
With you, I lived a punishment
Acabaste tu con mi vida, preferistes a mi amiga
You ended my life, you preferred my friend
Se te olvida de tenerme, no supiste valorarme pero haga que me des por alguien pretendes me cravarme y se te olvida, mejoraste, se te ovlida me buscaste, pero haga que me des por alguien pretendes me cravarme
You forgot to have me, you didn't know how to value me, but now you pretend to stab me for someone else, and you forgot, you got better, you forgot, you looked for me, but now you pretend to stab me for someone else
Y no te vistas que no vas que no me vuelvas a buscar porque tu tiempo ya pasó y es que sin ti yo estoy mejor
And don't get dressed, you're not going, don't come looking for me again, because your time has passed, and without you, I'm better off
Pero que no te vistas que o vas que no me vuelvas a buscar porque tu tiempo ya pasó y es que sin ti yo estoy mejor
And don't get dressed, you're not going, don't come looking for me again, because your time has passed, and without you, I'm better off
Ya no quiero seguir contigo
I don't want to be with you anymore
Junto a ti yo vivi un castigo
With you, I lived a punishment
Acabaste tu con mi vida, preferistes a mi amiga
You ended my life, you preferred my friend
Ya no quiero seguir contigo
I don't want to be with you anymore
Junto a ti yo vivi un castigo
With you, I lived a punishment
Acabaste tu con mi vida, preferistes a mi amiga
You ended my life, you preferred my friend
Adiós!
Goodbye!
Todo eso termino porque yo tengo otro amor
It's all over because I have another love
(K-Narias!)
(K-Narias!)
Y no te vistas que no vas que no me vuelvas a buscar porque tu tiempo ya pasó y es que sin ti yo estoy mejor
And don't get dressed, you're not going, don't come looking for me again, because your time has passed, and without you, I'm better off
Pero que no te vistas que o vas que no me vuelvas a buscar porque tu tiempo ya pasó y es que sin ti yo estoy mejor
And don't get dressed, you're not going, don't come looking for me again, because your time has passed, and without you, I'm better off
Ya no quiero seguir contigo
I don't want to be with you anymore
Junto a ti yo vivi un castigo
With you, I lived a punishment
Acabaste tu con mi vida, preferistes a mi amiga
You ended my life, you preferred my friend
Ya no quiero seguir contigo
I don't want to be with you anymore
Junto a ti yo vivi un castigo
With you, I lived a punishment
Acabaste tu con mi vida, preferistes a mi amiga.
You ended my life, you preferred my friend.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.