K-Narias - No te vistas que no vas (versión en portugués) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Narias - No te vistas que no vas (versión en portugués)




No te vistas que no vas (versión en portugués)
Не одевайся, ты не отправишься (португальская версия)
Se te olvida de tenerme, no supiste valorarme pero haga que me des por alguien pretendes me cravarme y se te olvida, mejoraste, se te ovlida me buscaste, pero haga que me des por alguien pretendes me cravarme
Ты забыла, что у тебя был я, ты не умела ценить меня, но ты хочешь, чтобы я простил тебя за кого-то и проткнул себя, и ты забыла, ты стала лучше, ты забыла, что искала меня, но ты хочешь, чтобы я простил тебя за кого-то и проткнул себя
Y no te vistas que no vas que no me vuelvas a buscar porque tu tiempo ya pasó y es que sin ti yo estoy mejor
И не одевайся, ты не отправишься, не ищи меня снова, потому что твое время уже прошло, и без тебя мне стало лучше
Pero que no te vistas que o vas que no me vuelvas a buscar porque tu tiempo ya pasó y es que sin ti yo estoy mejor
Но не одевайся, ты не отправишься, не ищи меня снова, потому что твое время уже прошло, и без тебя мне стало лучше
Ya no quiero seguir contigo
Я больше не хочу быть с тобой
Junto a ti yo vivi un castigo
Рядом с тобой я жил в наказании
Acabaste tu con mi vida, preferistes a mi amiga
Ты покончила с моей жизнью, предпочла мою подругу
Ya no quiero seguir contigo
Я больше не хочу быть с тобой
Junto a ti yo vivi un castigo
Рядом с тобой я жил в наказании
Acabaste tu con mi vida, preferistes a mi amiga
Ты покончила с моей жизнью, предпочла мою подругу
Se te olvida de tenerme, no supiste valorarme pero haga que me des por alguien pretendes me cravarme y se te olvida, mejoraste, se te ovlida me buscaste, pero haga que me des por alguien pretendes me cravarme
Ты забыла, что у тебя был я, ты не умела ценить меня, но ты хочешь, чтобы я простил тебя за кого-то и проткнул себя, и ты забыла, ты стала лучше, ты забыла, что искала меня, но ты хочешь, чтобы я простил тебя за кого-то и проткнул себя
Y no te vistas que no vas que no me vuelvas a buscar porque tu tiempo ya pasó y es que sin ti yo estoy mejor
И не одевайся, ты не отправишься, не ищи меня снова, потому что твое время уже прошло, и без тебя мне стало лучше
Pero que no te vistas que o vas que no me vuelvas a buscar porque tu tiempo ya pasó y es que sin ti yo estoy mejor
Но не одевайся, ты не отправишься, не ищи меня снова, потому что твое время уже прошло, и без тебя мне стало лучше
Ya no quiero seguir contigo
Я больше не хочу быть с тобой
Junto a ti yo vivi un castigo
Рядом с тобой я жил в наказании
Acabaste tu con mi vida, preferistes a mi amiga
Ты покончила с моей жизнью, предпочла мою подругу
Ya no quiero seguir contigo
Я больше не хочу быть с тобой
Junto a ti yo vivi un castigo
Рядом с тобой я жил в наказании
Acabaste tu con mi vida, preferistes a mi amiga
Ты покончила с моей жизнью, предпочла мою подругу
Adiós!
Прощай!
Todo eso termino porque yo tengo otro amor
Все это закончилось, потому что у меня есть другая любовь
(K-Narias!)
(K-Narias!)
Y no te vistas que no vas que no me vuelvas a buscar porque tu tiempo ya pasó y es que sin ti yo estoy mejor
И не одевайся, ты не отправишься, не ищи меня снова, потому что твое время уже прошло, и без тебя мне стало лучше
Pero que no te vistas que o vas que no me vuelvas a buscar porque tu tiempo ya pasó y es que sin ti yo estoy mejor
Но не одевайся, ты не отправишься, не ищи меня снова, потому что твое время уже прошло, и без тебя мне стало лучше
Ya no quiero seguir contigo
Я больше не хочу быть с тобой
Junto a ti yo vivi un castigo
Рядом с тобой я жил в наказании
Acabaste tu con mi vida, preferistes a mi amiga
Ты покончила с моей жизнью, предпочла мою подругу
Ya no quiero seguir contigo
Я больше не хочу быть с тобой
Junto a ti yo vivi un castigo
Рядом с тобой я жил в наказании
Acabaste tu con mi vida, preferistes a mi amiga.
Ты покончила с моей жизнью, предпочла мою подругу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.