Paroles et traduction K-Narias - Todo Brilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Brilla
Everything Shines
Te
invito
a
que
te
vengas
conmigo
I
invite
you
to
come
with
me
Sin
ti
esta
fiesta
no
tiene
sentido
Without
you
this
party
has
no
meaning
Hoy
necesito
perderme
contigo
Today
I
need
to
lose
myself
with
you
Por
el
lugar
que
prometimos
In
the
place
we
promised
A
tu
lado
en
el
mismo
camino
By
your
side
on
the
same
path
Yo
nunca
voy
a
perder
la
esperanza
I
will
never
lose
hope
Que
pase
el
tiempo
y
que
llegue
la
calma
May
time
pass
and
calm
may
come
Pa'
valorar
lo
que
tuvimos
To
value
what
we
had
Y
sale
el
sol
y
ya
todo
brilla
And
the
sun
comes
out
and
everything
shines
Salgo
pa'
la
calle
a
curar
mis
heridas
I
go
out
into
the
street
to
heal
my
wounds
Me
sobran
ganas
de
hoy
para
vivir
la
vida
(¡Vamos!)
Today
I
have
plenty
of
desire
to
live
my
life
(Let's
go!)
Yo
te
esperaré
en
la
playa
I
will
wait
for
you
on
the
beach
Quiero
que
vengas
conmigo
I
want
you
to
come
with
me
Siento
la
brisa
en
mi
cara
I
feel
the
breeze
on
my
face
No
me
separaré
de
ti
jamás
I
will
never
part
from
you
Que
yo
tengo
la
vacuna
Because
I
have
the
vaccine
Porque
ese
virus
ya
se
cura
Because
that
virus
is
already
cured
Tú
eres
mi
única
locura
You
are
my
only
madness
Quiero
recuperar
todo
ese
tiempo
que
perdí
I
want
to
recover
all
that
lost
time
¡Whoa!
¡Whoa!
¡Whoa!
¡Uh-whoa!
Whoa!
Whoa!
Whoa!
Uh-whoa!
Nada
me
vale
si
no
estoy
cerca
de
ti
Nothing
is
worth
it
if
I'm
not
near
you
¡Whoa!
¡Whoa!
¡Whoa!
¡Uh-whoa!
Whoa!
Whoa!
Whoa!
Uh-whoa!
Nada
me
vale
si
no
estoy
cerca
de
ti
Nothing
is
worth
it
if
I'm
not
near
you
Ya
queda
menos
para
vernos,
pa'
comernos
a
besos
There's
less
time
left
to
see
each
other,
to
kiss
each
other
Estoy
deseando
ya
que
llegue
ese
momento
I'm
already
looking
forward
to
that
moment
Miren,
qué
bueno,
ay
ay
Look,
how
good,
oh
oh
Quiero
mostrarte
lo
que
siento
I
want
to
show
you
what
I
feel
Todo
lo
que
entregas
te
viene
de
vuelta
Everything
you
give
comes
back
to
you
Por
eso
contigo
siempre
me
salen
las
cuentas
That's
why
with
you
my
accounts
always
work
out
Mira,
qué
bueno,
ay
ay
Look,
how
good,
oh
oh
Sin
verte
estoy
perdiendo
la
cabeza
Without
seeing
you,
I'm
losing
my
mind
Y
sale
el
sol
y
ya
todo
brilla
And
the
sun
comes
out
and
everything
shines
Salgo
pa'
la
calle
a
curar
mis
heridas
I
go
out
into
the
street
to
heal
my
wounds
Me
sobran
ganas
de
hoy
para
vivir
la
vida
Today
I
have
plenty
of
desire
to
live
my
life
Yo
te
esperaré
en
la
playa
I
will
wait
for
you
on
the
beach
Quiero
que
vengas
conmigo
I
want
you
to
come
with
me
Siento
la
brisa
en
mi
cara
I
feel
the
breeze
on
my
face
No
me
separaré
de
ti
jamás
I
will
never
part
from
you
Que
yo
tengo
la
vacuna
Because
I
have
the
vaccine
Porque
ese
virus
ya
se
cura
Because
that
virus
is
already
cured
Tú
eres
mi
única
locura
You
are
my
only
madness
Quiero
recuperar
todo
ese
tiempo
que
perdí
I
want
to
recover
all
that
lost
time
¡Whoa!
¡Whoa!
¡Whoa!
¡Uh-whoa!
Whoa!
Whoa!
Whoa!
Uh-whoa!
Nada
me
vale
si
no
estoy
cerca
de
ti
Nothing
is
worth
it
if
I'm
not
near
you
¡Whoa!
¡Whoa!
¡Whoa!
¡Uh-whoa!
Whoa!
Whoa!
Whoa!
Uh-whoa!
Nada
me
vale
si
no
estoy
cerca
de
ti
Nothing
is
worth
it
if
I'm
not
near
you
Porque
ahora
toca
disfrutar
la
vida
Because
now
it's
time
to
enjoy
life
Viva
el
amor,
refuerza
la
alegría
Long
live
love,
it
strengthens
joy
Quiero
recuperar
todo
ese
tiempo
que
perdí
I
want
to
recover
all
that
lost
time
Porque
ahora
toca
disfrutar
la
vida
Because
now
it's
time
to
enjoy
life
Viva
el
amor,
refuerza
la
alegría
Long
live
love,
it
strengthens
joy
Recuperar
todo
ese
tiempo
que
perdí
To
recover
all
that
lost
time
¡Whoa!
¡Whoa!
¡Whoa!
¡Uh-whoa!
(K-narias,
M-two
music,
Leal)
Whoa!
Whoa!
Whoa!
Uh-whoa!
(K-narias,
M-two
music,
Leal)
Nada
me
vale
si
no
estoy
cerca
de
ti
(¡Pra!)
Nothing
is
worth
it
if
I'm
not
near
you
(Come
on!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gara Hernández Rubio, Juan Manuel Leal, Loida Hernández Rubio, Raúl Madroñal Marina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.