K.O.S. - Eras - traduction des paroles en russe

Eras - K.O.S.traduction en russe




Eras
Эры
Y eras el sentido que me hacía reír
Ты была тем смыслом, что заставлял меня смеяться
La felicidad y las ganas de vivir
Счастьем и желанием жить
Y cuando supe que te fuiste yo no sabía qué pensar
И когда я узнал, что ты ушла, я не знал, что и думать
Yo te cantaré esta canción
Я спою тебе эту песню
El recuerdo de mi corazón
Память моего сердца
Eras la inspiración que tenía en el corazón
Ты была тем вдохновением, что было в моем сердце
Todo mi mundo eras
Весь мой мир был ты
Y eras la única razón cual sonriera en mi dolor
И ты была единственной причиной, по которой я улыбался в своей боли
¿Qué voy a hacer sin ti?
Что я буду делать без тебя?
¿Qué voy a hacer sin ti?
Что я буду делать без тебя?
¿Qué voy a hacer sin ti?
Что я буду делать без тебя?
Cómo te extraño
Как же я скучаю по тебе
En medio de problemas estuviste ahí
В середине проблем ты была рядом
Y ahora que no estás, ¿qué voy a hacer sin ti?
И теперь, когда тебя нет, что я буду делать без тебя?
Y cuando supe que te fuiste yo no sabía qué pensar
И когда я узнал, что ты ушла, я не знал, что и думать
Yo te cantaré esta canción
Я спою тебе эту песню
El recuerdo de mi corazón
Память моего сердца
Eras la inspiración que tenía en el corazón
Ты была тем вдохновением, что было в моем сердце
Todo mi mundo eras
Весь мой мир был ты
Y eras la única razón cual sonriera en mi dolor
И ты была единственной причиной, по которой я улыбался в своей боли
¿Qué voy a hacer sin ti?
Что я буду делать без тебя?
¿Qué voy a hacer sin ti?
Что я буду делать без тебя?
¿Qué voy a hacer sin ti?
Что я буду делать без тебя?
(Eras la inspiración)
(Ты была тем вдохновением)
Inspiración
Вдохновением
(Que tenía en el corazón)
(Что было в моем сердце)
Corazón
Сердце
(Todo mi mundo eras tú)
(Весь мой мир был ты)
Mundo eras
Мир был ты
(Eras la única razón cual sonriera en mi dolor)
(Ты была единственной причиной, по которой я улыбался в своей боли)
En mi dolor
В своей боли
(¿Qué voy a hacer sin ti?)
(Что я буду делать без тебя?)
Eras la inspiración que tenía en el corazón
Ты была тем вдохновением, что было в моем сердце
Todo mi mundo eras
Весь мой мир был ты
Y eras la única razón cual sonriera en mi dolor
И ты была единственной причиной, по которой я улыбался в своей боли
Yo-oh-oh
Йо-о-о
¿Qué voy a hacer sin ti?
Что я буду делать без тебя?
¿Qué voy a hacer sin ti?
Что я буду делать без тебя?
Si no estás, si no estás aquí
Если тебя нет, если тебя нет здесь
¿Qué voy a hacer sin ti?
Что я буду делать без тебя?
Si no estás aquí, oh-oh-oh
Если тебя нет здесь, о-о-о
¿Qué voy a hacer sin ti?
Что я буду делать без тебя?
¿Qué voy a hacer sin ti?
Что я буду делать без тебя?
¿Qué voy a hacer sin ti?
Что я буду делать без тебя?
Si no estás aquí
Если тебя нет здесь
¿Qué voy a hacer sin ti?
Что я буду делать без тебя?





Writer(s): Juana Molina Villafane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.