Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
eras
el
sentido
que
me
hacía
reír
Ты
была
тем
смыслом,
что
заставлял
меня
смеяться
La
felicidad
y
las
ganas
de
vivir
Счастьем
и
желанием
жить
Y
cuando
supe
que
te
fuiste
yo
no
sabía
qué
pensar
И
когда
я
узнал,
что
ты
ушла,
я
не
знал,
что
и
думать
Yo
te
cantaré
esta
canción
Я
спою
тебе
эту
песню
El
recuerdo
de
mi
corazón
Память
моего
сердца
Eras
la
inspiración
que
tenía
en
el
corazón
Ты
была
тем
вдохновением,
что
было
в
моем
сердце
Todo
mi
mundo
eras
tú
Весь
мой
мир
был
ты
Y
eras
la
única
razón
cual
sonriera
en
mi
dolor
И
ты
была
единственной
причиной,
по
которой
я
улыбался
в
своей
боли
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
Cómo
te
extraño
Как
же
я
скучаю
по
тебе
En
medio
de
problemas
tú
estuviste
ahí
В
середине
проблем
ты
была
рядом
Y
ahora
que
no
estás,
¿qué
voy
a
hacer
sin
ti?
И
теперь,
когда
тебя
нет,
что
я
буду
делать
без
тебя?
Y
cuando
supe
que
te
fuiste
yo
no
sabía
qué
pensar
И
когда
я
узнал,
что
ты
ушла,
я
не
знал,
что
и
думать
Yo
te
cantaré
esta
canción
Я
спою
тебе
эту
песню
El
recuerdo
de
mi
corazón
Память
моего
сердца
Eras
la
inspiración
que
tenía
en
el
corazón
Ты
была
тем
вдохновением,
что
было
в
моем
сердце
Todo
mi
mundo
eras
tú
Весь
мой
мир
был
ты
Y
eras
la
única
razón
cual
sonriera
en
mi
dolor
И
ты
была
единственной
причиной,
по
которой
я
улыбался
в
своей
боли
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
(Eras
la
inspiración)
(Ты
была
тем
вдохновением)
(Que
tenía
en
el
corazón)
(Что
было
в
моем
сердце)
(Todo
mi
mundo
eras
tú)
(Весь
мой
мир
был
ты)
(Eras
la
única
razón
cual
sonriera
en
mi
dolor)
(Ты
была
единственной
причиной,
по
которой
я
улыбался
в
своей
боли)
(¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?)
(Что
я
буду
делать
без
тебя?)
Eras
la
inspiración
que
tenía
en
el
corazón
Ты
была
тем
вдохновением,
что
было
в
моем
сердце
Todo
mi
mundo
eras
tú
Весь
мой
мир
был
ты
Y
eras
la
única
razón
cual
sonriera
en
mi
dolor
И
ты
была
единственной
причиной,
по
которой
я
улыбался
в
своей
боли
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
Si
no
estás,
si
no
estás
aquí
Если
тебя
нет,
если
тебя
нет
здесь
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
Si
no
estás
aquí,
oh-oh-oh
Если
тебя
нет
здесь,
о-о-о
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
Si
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
здесь
¿Qué
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
я
буду
делать
без
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juana Molina Villafane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.