Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
we
fighting...?
Wogegen
kämpfen
wir...?
I
don't
know
what...
Ich
weiß
nicht
wogegen...
What
we
fighting...?
Wogegen
kämpfen
wir...?
I
don't
know
what
for
Ich
weiß
nicht
wofür
Clap
your
hands,
everybody
Klatscht
in
die
Hände,
alle
Don't
act
like
you
never
saw
me
Tu
nicht,
als
hättest
du
mich
nie
gesehen
Just
clap
your
hands,
everybody
Klatscht
einfach
in
die
Hände,
alle
Everybody,
clap
your
hands
Alle,
klatscht
in
die
Hände
Clap
your
hands,
everybody
Klatscht
in
die
Hände,
alle
Don't
act
like
you
never
saw
me
Tu
nicht,
als
hättest
du
mich
nie
gesehen
Just
clap
your
hands,
everybody
Klatscht
einfach
in
die
Hände,
alle
And
everybody,
clap
your
hands
Und
alle,
klatscht
in
die
Hände
You
say
hello
Du
sagst
Hallo
I
say
goodbye
Ich
sage
Tschüss
Don't
leave
me
high
Lass
mich
nicht
hängen
Or
post
to
dry
Oder
stell
mich
bloß
Feels
so
good
Fühlt
sich
gut
an
When
you're
by
my
side
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Check
like
Johnny
Depp
Check
wie
Johnny
Depp
Playing
the
role
of
a
fly
guy
Spielt
die
Rolle
des
coolen
Typen
I
thought
together
Dachte
zusammen
We're
tougher
than
leather
Sind
wir
zäh
wie
Leder
Fall
for
the
pleasure
Fall
ich
dem
Vergnügen
anheim
Under
pressure
Unter
Druck
But
it
seems
Aber
es
scheint
All
that
glitters
is
gold
Alles,
was
glänzt,
ist
Gold
Maybe
you
sold
your
soul
Vielleicht
hast
du
deine
Seele
verkauft
For
the
golden
goose
Für
die
goldene
Gans
But
the
truth
is
Doch
die
Wahrheit
ist
Long
as
I
keep
rhyming
Solange
ich
reime
Eyes
keep
shining
Leuchten
die
Augen
Soul
stays
divine
Die
Seele
bleibt
rein
I
remember
Ich
erinnere
mich
'96,
we
used
to
dance
'96,
wir
tanzten
I
had
two
pairs
of
pants
Ich
hatte
zwei
Hosen
But
you
had
that
glance,
yo
Doch
du
hattest
diesen
Blick,
yo
Used
to
hang
out
Hingen
rum
In
the
park
and
just
chill
Im
Park
und
chillten
Now
we
sweep
swords
Jetzt
ziehen
wir
Schwerter
In
the
dark
and
act
ill
Im
Dunkeln
und
tun
verrückt
Doesn't
really
matter
Spielt
keine
Rolle
I've
got
to
go
Ich
muss
gehen
Peace
to
maestros
Respekt
an
die
Maestros
That
rock
for
sho'
Die
echt
abrocken
We
did
it
Wir
haben’s
geschafft
What
we
fighting...?
Wogegen
kämpfen
wir...?
I
don't
know
what...
Ich
weiß
nicht
wogegen...
What
we
fighting...?
Wogegen
kämpfen
wir...?
I
don't
know
what
for
Ich
weiß
nicht
wofür
Guess
who's
back
Ratet,
wer
zurück
ist
That
never
left
at
all?
Der
nie
wirklich
weg
war?
With
the
brand
new
pencil
Mit
nem
brandneuen
Stift
And
a
crystal
ball
Und
einer
Kristallkugel
Let
it
fall
Lass
es
fallen
Break
down
the
wall
Reiß
die
Mauer
ein
You
can't
give
what
Du
kannst
nicht
geben,
was
You
haven't
conceived
at
all
Du
nie
konntest
begreifen
It's
the
truth,
foolproof
Es
ist
die
Wahrheit,
narrensicher
But
fools
need
proof
Doch
Narren
brauchen
Beweise
So
I
slide
to
the
side
Also
weiche
ich
aus
And
I
act
uncouth
Und
benehm
mich
grob
But
it's
just
an
act
Doch
es
ist
nur
ein
Akt
'Cause
I
might
react
Denn
ich
könnte
reagieren
To
those
who
never
Auf
die,
die
nie
Held
a
mic
that
fed
back
Ein
Mikro
hielten,
das
Feedback
gab
It's
just
a
day
in
the
life
Es
ist
nur
ein
Tag
im
Leben
Of
a
man
living
in
the
dark
Eines
Mannes
in
der
Dunkelheit
One
headlight
Ein
Scheinwerfer
Wake
up
to
Dylan
Wach
auf
zu
Dylan
The
village
makes
the
villain
Das
Dorf
macht
den
Bösewicht
I
write
raps
while
I
watch
Ich
schreibe
Raps
während
ich
Myself
on
the
ceiling
Mich
an
der
Decke
beobachte
It's
a
countdown
Es
ist
der
Countdown
I
roll
like
a
laser
beam
Ich
rolle
wie
ein
Laserstrahl
Through
the
downtown
Durch
die
Innenstadt
Its
mind
over
matter
Geist
über
Materie
Maintain
the
globe
Erhalte
den
Globus
Peace
to
Metric
Respekt
an
Metric
What
we
fighting...?
Wogegen
kämpfen
wir...?
I
don't
know
what...
Ich
weiß
nicht
wogegen...
What
we
fighting...?
Wogegen
kämpfen
wir...?
I
don't
know
what
for
Ich
weiß
nicht
wofür
What
for,
what
for
Wofür,
wofür
What
for,
what
for
Wofür,
wofür
Clap
your
hands,
everybody
Klatscht
in
die
Hände,
alle
Don't
act
like
you
never
saw
me
Tu
nicht,
als
hättest
du
mich
nie
gesehen
Just
clap
your
hands,
everybody
Klatscht
einfach
in
die
Hände,
alle
Everybody,
clap
your
hands
Alle,
klatscht
in
die
Hände
Clap
your
hands,
everybody
Klatscht
in
die
Hände,
alle
Don't
act
like
you
never
saw
me
Tu
nicht,
als
hättest
du
mich
nie
gesehen
Just
clap
your
hands,
everybody
Klatscht
einfach
in
die
Hände,
alle
Everybody,
clap
your
hands
Alle,
klatscht
in
die
Hände
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Brereton
Album
Yes!
date de sortie
09-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.