Paroles et traduction k-os - Burning Bridges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning Bridges
Сжигаю мосты
(Now
dance
fast!
this
is
what
we
do
overall
in
this
century!)
(А
теперь
танцуй
быстрее!
Это
то,
что
мы
делаем
в
этом
веке!)
I
don't
really
care
that
I'm
burning
some
bridges
Мне
всё
равно,
что
я
сжигаю
мосты,
We
don't
need
no
water,
let
it
burn
to
the
ground
Нам
не
нужна
вода,
пусть
горят
дотла.
Some
might
fear,
some
of
them
are
superstitious
Некоторые
могут
бояться,
некоторые
суеверны,
But
my
ear
is
to
the
ground
and
I
walk
the
streets
downtown
Но
моё
ухо
прижато
к
земле,
и
я
брожу
по
улицам
в
центре
города.
It's
just
the
same
ol'
story
Это
просто
всё
та
же
старая
история,
It's
such
a
different
story
Это
такая
другая
история,
It's
just
the
same
ol'
story
Это
просто
всё
та
же
старая
история,
It's
for
the
game.
Это
ради
игры.
When
I
was
a
young
boy
Когда
я
был
мальчишкой,
I
always
seemed
to
care
what
they
thought
about
me
Мне
всегда
казалось,
что
мне
важно,
что
они
думают
обо
мне,
But
now
I'm
all
grown
up
and
I
make
my
own
choice
Но
теперь
я
вырос
и
делаю
свой
собственный
выбор,
I
will
be
standing
tall,
dropping
down
on
my
feet
Я
буду
стоять
твёрдо,
крепко
стоя
на
ногах.
I
don't
really
care
that
I'm
burning
some
bridges
Мне
всё
равно,
что
я
сжигаю
мосты,
We
don't
need
no
water,
let
it
burn
to
the
ground
Нам
не
нужна
вода,
пусть
горят
дотла.
Some
might
fear,
some
of
them
are
superstitious
Некоторые
могут
бояться,
некоторые
суеверны,
But
my
ear
is
to
the
ground
cuz
I
walk
the
streets
downtown
Но
моё
ухо
прижато
к
земле,
потому
что
я
брожу
по
улицам
в
центре
города.
Downtown,
downtown
В
центре,
в
центре.
Where
ever
the
crown,
it's
downtown
Где
бы
ни
была
корона,
это
в
центре.
Turn
on
the
light
Включи
свет,
Cuz
your
left
hand
knows
what
you're
doing
with
your
right
Ведь
твоя
левая
рука
знает,
что
делает
твоя
правая,
And
when
the
right
hand
glows,
left
is
jealous
of
the
light
И
когда
правая
рука
сияет,
левая
завидует
свету,
So
you
put
them
both
together
and
you
clap
for
your
life
Поэтому
ты
соединяешь
их
вместе
и
хлопаешь
в
ладоши
во
имя
своей
жизни.
Time,
that's
why
I'm
back
in
the
building
Время,
вот
почему
я
вернулся
в
строй,
Convert
the
flame
the
faith
that
I
was
building
Преобразую
пламя
в
веру,
которую
я
строил,
Get
off
the
bridge
all
the
women
and
children
Уходите
с
моста,
все
женщины
и
дети,
Fire
code,
sheep
in
wolf's
clothes
Противопожарные
правила,
овцы
в
волчьей
шкуре.
I
don't
really
care
that
I'm
burning
some
bridges
Мне
всё
равно,
что
я
сжигаю
мосты,
We
don't
need
no
water,
let
it
burn
to
the
ground
Нам
не
нужна
вода,
пусть
горят
дотла.
Some
might
fear,
some
of
them
are
superstitious
Некоторые
могут
бояться,
некоторые
суеверны,
But
my
ear
is
to
the
ground
cuz
I
walk
the
streets
downtown
Но
моё
ухо
прижато
к
земле,
потому
что
я
брожу
по
улицам
в
центре
города.
Downtown,
downtown
В
центре,
в
центре.
Who
would
think
that
you
would
be
the
one
to
bring
this
on
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
будешь
той,
кто
это
сделает,
Who
would
think
that
you
would
be
the
one
to
break
my
heart
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
будешь
той,
кто
разобьёт
мне
сердце.
I
don't
care
what
they
say
Мне
всё
равно,
что
они
говорят,
You're
my
girl
anyway
Ты
всё
равно
моя
девушка.
If
the
truth
sets
your
free
Если
правда
освобождает
тебя,
What's
the
use
if
you're
not
for
me?
Какой
в
этом
смысл,
если
ты
не
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Brereton, Dave Williams, Russell David Klyne, Ray Garraway
Album
Yes!
date de sortie
09-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.