Paroles et traduction K-OZ - Competition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
you're
such
a
gentleman
Да,
ты
такой
джентльмен,
You
always
open
doors
for
me
Ты
всегда
открываешь
мне
двери.
But
you
see
us
kind
of
different
Но
ты
видишь
нас
как-то
по-разному,
It's
like,
you
always
have
to
be
Как
будто
ты
всегда
должен
быть
The
first
one
to
open
his
mouth
Первым,
кто
откроет
рот,
The
last
one
to
throw
in
the
towel
Последним,
кто
бросит
полотенце.
It's
time
to
show
your
self-out
Время
показать
себя
настоящего,
Boy
you're
trying
Дорогой,
ты
слишком
Just
a
little
bit
too
hard
Слишком
стараешься.
I
thought
I
told
you
when
we
met
Кажется,
я
говорила
тебе,
когда
мы
познакомились,
That
all
I
get
for
who
you
are
Что
всё,
что
я
получаю
от
тебя,
But
I
treat
you
like
an
argument
Это
как
будто
я
спорю
с
тобой.
I
don't
need
to
speak
in
my
mind
Мне
не
нужно
проговаривать
всё
вслух,
I'm
too
grown,
I'm
taking
my
time
Я
уже
взрослая,
я
не
тороплюсь.
I'm
sick
of
hearing
you
rhyme
Меня
тошнит
от
твоих
рифм.
Listen,
baby
Послушай,
милый,
You
don't
have
to
come
first
Тебе
не
обязательно
быть
первым,
Second
is
okay
'cause
you
ain't
never
beated
me
Второе
место
- это
нормально,
ведь
ты
никогда
меня
не
побеждал.
I
say
it
once
Я
говорю
один
раз,
You
say
it
twice
Ты
говоришь
дважды.
You
know
I
like
a
little
competition
from
time
to
time
Знаешь,
мне
нравится
небольшое
соперничество
время
от
времени,
You
think
I'm
wrong
when
I
know
I'm
right
Ты
думаешь,
что
я
не
права,
когда
я
знаю,
что
права.
You
lose
this
ain't
no
kind
of
competition
Ты
проиграл,
это
не
соревнование.
I
like
a
man
with
ambition
Мне
нравятся
мужчины
с
амбициями,
For
when
you
gonna
know
it's
time
to
let
go
Но
когда
ты
уже
поймёшь,
что
пора
отпустить,
'Cause
I
think
I'm
about
to
lose
my
mind
Потому
что,
кажется,
я
скоро
сойду
с
ума?
Tell
me
does
this
scare
you
Скажи
мне,
тебя
пугает,
That
I'm
living
my
dream?
Что
я
живу
своей
мечтой?
Now
I
don't
mean
to
hurt
you
Я
не
хочу
делать
тебе
больно,
But
you
make
me
wanna
scream
Но
ты
заставляешь
меня
кричать.
You
smile
while
grinding
your
teeth
Ты
улыбаешься,
стиснув
зубы,
You
clap
and
stomping
your
feet
Ты
хлопаешь
и
топаешь
ногами,
You
act
about
17
Ты
ведёшь
себя
как
будто
тебе
17.
I'm
so
tired
Я
так
устала.
You
don't
have
to
come
first
Тебе
не
обязательно
быть
первым,
Second
is
okay
'cause
you
ain't
never
beated
me
Второе
место
- это
нормально,
ведь
ты
никогда
меня
не
побеждал.
I
say
it
once
Я
говорю
один
раз,
You
say
it
twice
Ты
говоришь
дважды.
You
know
I
like
a
little
competition
from
time
to
time
Знаешь,
мне
нравится
небольшое
соперничество
время
от
времени,
You
think
I'm
wrong
when
I
know
I'm
right
Ты
думаешь,
что
я
не
права,
когда
я
знаю,
что
права.
You
lose
this
ain't
no
kind
of
competition
Ты
проиграл,
это
не
соревнование.
I
like
a
man
with
ambition
Мне
нравятся
мужчины
с
амбициями,
For
when
you
gonna
know
it's
time
to
let
go
Но
когда
ты
уже
поймёшь,
что
пора
отпустить,
'Cause
I
think
I'm
about
to
lose
my
mind
Потому
что,
кажется,
я
скоро
сойду
с
ума?
I
can
do
it
better
Я
могу
сделать
это
лучше,
You
know
I
can
do
it
better
Ты
знаешь,
я
могу
сделать
это
лучше.
What
are
you
trying
to
prove?
Что
ты
пытаешься
доказать?
What
is
it
with
you?
Что
с
тобой
такое?
Always
thinking
Всегда
думаешь...
I
can
do
it
better
Я
могу
сделать
это
лучше,
You
know
I
can
do
it
better
Ты
знаешь,
я
могу
сделать
это
лучше.
Baby,
I
can't
stand
Детка,
я
терпеть
не
могу
Always
argument
Постоянные
споры.
Why
you
wanna
fight?
Зачем
ты
хочешь
ссориться?
Why
you
always
fight?
Почему
ты
всегда
споришь?
You
ain't
always
right
Ты
не
всегда
прав.
I
can
do
it
better
every
day
and
every
night
Я
могу
делать
это
лучше
каждый
день
и
каждую
ночь,
I
can
do
it
better
every
day
and
every
night
Я
могу
делать
это
лучше
каждый
день
и
каждую
ночь.
I
say
it
once
Я
говорю
один
раз,
You
say
it
twice
Ты
говоришь
дважды.
You
know
I
like
a
little
competition
from
time
to
time
Знаешь,
мне
нравится
небольшое
соперничество
время
от
времени,
You
think
I'm
wrong
when
I
know
I'm
right
Ты
думаешь,
что
я
не
права,
когда
я
знаю,
что
права.
You
lose
this
ain't
no
kind
of
competition
Ты
проиграл,
это
не
соревнование.
I
like
a
man
with
ambition
Мне
нравятся
мужчины
с
амбициями,
For
when
you
gonna
know
it's
time
to
let
go
Но
когда
ты
уже
поймёшь,
что
пора
отпустить,
'Cause
I
think
I'm
about
to
lose
my
mind
Потому
что,
кажется,
я
скоро
сойду
с
ума?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Ii Jamison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.