Paroles et traduction K-Paz De La Sierra feat. Alisson Lozz - Al Diablo Con los Guapos Aka No Me Supiste Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Diablo Con los Guapos Aka No Me Supiste Querer
To Hell with the Handsome Aka You Didn't Know How to Love Me
No
es
fácil
continuar
si
estas
herida
It's
not
easy
to
move
on
if
you
are
hurt
Son
las
trampas
que
siempre
tiene
la
vida
These
are
the
traps
that
life
always
has
Al
diablo
con
los
guapos
y
sus
mentiras
To
hell
with
the
handsome
and
their
lies
No
tuviste
compasión
de
mi
dolor...
You
had
no
compassion
for
my
pain...
El
cariño
no
se
compra
con
palabras
Love
cannot
be
bought
with
words
Se
demuestra
con
tan
solo
una
mirada
It
is
shown
with
just
a
glance
Un
te
quiero
que
me
sale
del
alma
An
I
love
you
that
comes
from
my
soul
Solo
grita
te
quiere
mi
corazón
Only
my
heart
cries
out
that
it
loves
you
Tu
sabías
que
ese
amor
no
estaba
en
venta
You
knew
that
that
love
was
not
for
sale
Bastaba
con
la
luna
y
las
estrellas
The
moon
and
stars
were
enough
La
belleza
es
temporal
si
esta
por
fuera
Beauty
is
temporary
if
it
is
external
Es
adentro
donde
encuentras
el
amor
It
is
within
that
you
find
love
No
la
supiste
querer
te
hizo
falta
entender
You
didn't
know
how
to
love
her;
you
failed
to
understand
Cuando
se
ama
se
tiene
que
dar
la
vida
When
you
love,
you
have
to
give
your
life
Y
no
basta
con
tan
solo
pretender
And
it
is
not
enough
to
just
pretend
No
me
supiste
querer
y
me
tuviste
a
tus
pies
You
didn't
know
how
to
love
me,
and
you
had
me
at
your
feet
Cuando
el
amor
se
hace
a
base
de
mentiras
When
love
is
based
on
lies
No
solo
engaña,
te
lastima
y
te
hace
ver
It
not
only
deceives,
it
hurts
you
and
makes
you
see
Que
no
me
supiste
querer
That
you
didn't
know
how
to
love
me
No
es
fácil
continuar
si
estas
herida
It's
not
easy
to
move
on
if
you
are
hurt
Son
las
trampas
que
siempre
tiene
la
vida
These
are
the
traps
that
life
always
has
Al
diablo
con
los
guapos
y
sus
mentiras
To
hell
with
the
handsome
and
their
lies
No
tuviste
compasión
de
mi
dolor...
You
had
no
compassion
for
my
pain...
Tu
sabías
que
mi
amor
no
estaba
en
venta
You
knew
that
my
love
was
not
for
sale
Bastaba
con
la
luna
y
las
estrellas
The
moon
and
stars
were
enough
La
belleza
es
temporal
si
esta
por
fuera
Beauty
is
temporary
if
it
is
external
Es
de
adentro
donde
encuentras
el
amor
It
is
from
within
that
you
find
love
No
me
supiste
querer
te
hizo
falta
entender
You
didn't
know
how
to
love
her;
you
failed
to
understand
Que
cuando
se
ama
se
tiene
que
dar
la
vida
That
when
you
love,
you
have
to
give
your
life
Y
no
basta
con
tan
solo
pretender
And
it
is
not
enough
to
just
pretend
No
la
supiste
querer
y
la
tuviste
a
tus
pies
You
didn't
know
how
to
love
her
and
you
had
her
at
your
feet
El
amor
cuando
es
a
base
de
mentiras
Love
when
it
is
based
on
lies
No
solo
engaña,
te
lastima
y
te
hace
ver
It
not
only
deceives,
it
hurts
you
and
makes
you
see
Que
no
la
supiste
querer
That
you
didn't
know
how
to
love
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Hernandez Lopez De Arriaga, Jorge Eduardo Murguia Pedraza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.