K-Paz De La Sierra feat. Franco De Vita - Un Buen Perdedor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K-Paz De La Sierra feat. Franco De Vita - Un Buen Perdedor




Un Buen Perdedor
A Good Loser
que piensas marcharte, ya lo
I know you're thinking of leaving, I know
Y no te detendré
And I won't stop you
Haz lo que quieras
Do what you want
nomás, K-Paz de la Sierra
Listen up, K-Paz de la Sierra
que piensas marcharte, ya lo
I know you're thinking of leaving, I know
Y no te detendré
And I won't stop you
Haz lo que quieras
Do what you want
Sin embargo recuerda que yo
However, remember that I
Estaré aquí en el mismo lugar
Will be here in the same place
Y si sólo tienes ganas de hablar
And if you only feel like talking
Con gusto escucharé
I'd be happy to listen
Y si él supo darte más amor
And if he knew how to give you more love
Supo llenarte más que yo
Knew how to fill you more than me
Claro que perder
Of course I know how to lose
Claro que perder
Of course I know how to lose
No tienes por qué disimular
You don't have to pretend
Esas lágrimas están de más
Those tears are unnecessary
Si tienes que irte, veté ya
If you have to go, leave now
Sin embargo esperaba que te quedaras
However I was hoping you would stay
Pero el agua hay que dejarla correr
But you have to let water flow
Mientras yo me tragaba palabras que no
While I was swallowing words I couldn't
Pude decir
Say
Y si el viento sopla a tu favor
And if the wind blows in your favor
Yo no te guardaré rencor
I will not hold a grudge against you
Claro que perder
Of course I know how to lose
No será la primera vez
It won't be the first time
Hoy te vas tú, mañana me iré yo
Today you leave, tomorrow I will leave
Seré un buen perdedor
I will be a good loser
El mundo no cambiará
The world will not change
Alguien sin duda ocupe tu lugar
Someone will surely take your place
Oye m'ija, y por siempre, para ti
Listen my girl, and for always, for you
nomás
Listen up
K-Paz de la Sierra
K-Paz de la Sierra
Sin embargo esperaba que te
However I was hoping you
Quedaras, pero el agua hay que dejarla correr
Would stay, but you have to let water flow
Mientras yo me tragaba palabras que no
While I was swallowing words I couldn't
Pude decir
Say
Y si el viento sopla a tu favor
And if the wind blows in your favor
Yo no te guardaré rencor
I will not hold a grudge against you
Claro que perder
Of course I know how to lose
No será la primera vez
It won't be the first time
Hoy te vas tú, mañana me iré yo
Today you leave, tomorrow I will leave
Seré un buen perdedor
I will be a good loser
El mundo no cambiará
The world will not change
Alguien sin duda ocupe tu lugar
Someone will surely take your place
Seré un buen perdedor
I will be a good loser
El mundo no cambiará
The world will not change
Alguien sin duda ocupe tu lugar
Someone will surely take your place





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.