K-Paz De La Sierra feat. Sergio Vega "El Shaka" - Ni Se Te Ocurra (Para Toda la Vída) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction K-Paz De La Sierra feat. Sergio Vega "El Shaka" - Ni Se Te Ocurra (Para Toda la Vída)




Ni Se Te Ocurra (Para Toda la Vída)
Forget About It (For Life)
Ni se te ocurra si ni siquiera trates borrarme
Don't even try erasing me
Ni se te ocurra pensar que no me quieres
Don't even think you don't love me
Si cada despertar te mando mil rosas
If every time I wake up I send you a thousand roses
Canciones hermosas tarjetas de amor.
Heartfelt songs, love notes.
Ya no se que pasa
I don't know what's up
Cuando llamo a casa se escucha fría tu voz
When I call home, your voice sounds cold
Se deci que alguien trata de conquistarte
They tell me someone's trying to woo you
Mandándote regalos quiere comprarte
Sending you gifts, trying to buy you
Un anillo muy caro mas que mi carro
An expensive ring, nicer than my car
Un bolso de moda también un reloj
A fashionable handbag, a watch too
Veinticuatro quilates para enamorarte me quieren robar tu amor
Twenty-four carats to steal your love
Inténtalo te apuesto vas a llorar
Try it, I bet you'll cry
Tu sabes que soy el que te ama
You know I'm the one who loves you
Por noches y por madrugadas
Through the night and early morning
No faltan besos en banco un cheque de te amo traspase a tu cuenta
There's no shortage of kisses, a bank account of "I love you's
No tengo tal ves mil diamantes ni lujos para impresionarte
I may not have a thousand diamonds or luxuries to impress you
Besos es mi garantía por que no caducan ni siquiera un día
Kisses are my guarantee, they never expire
Por que te hice un contrato de amor
Because I made you a love contract
Para toda la vida.
For life.
Se deci que alguien trata de conquistarte
They tell me someone's trying to woo you
Mandándote regalos quiere comprarte
Sending you gifts, trying to buy you
Un anillo muy caro mas que mi carro
An expensive ring, nicer than my car
Un bolso de moda también un reloj
A fashionable handbag, a watch too
Veinticuatro quilates para enamorarte
Twenty-four carats
Me quieren robar tu amor
They want to steal your love
Inténtalo te apuesto vas a llorar.
Try it, I bet you'll cry.
Por que tu sabes que soy el que te ama
Because you know I'm the one who loves you
Por noches y por madrugadas
Through the night and early morning
No faltan besos en banco un cheque de te amo traspase a tu cuenta
There's no shortage of kisses, a bank account of "I love you's
No tengo tal ves mil diamantes ni lujos para impresionarte
I may not have a thousand diamonds or luxuries to impress you
Besos es mi garantía por que no caducan ni siquiera un día
Kisses are my guarantee, they never expire
Por que te hice un contrato de amor
Because I made you a love contract
Para toda la vida.
For life.





Writer(s): Sergio G Caballero, Jair C. Loredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.