K-Paz de la Sierra - Aullando los Lobos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Paz de la Sierra - Aullando los Lobos




Aullando los Lobos
Вой волков
Se olle aullar unos lobos
Воют волки,
Muy furiosos en la sierra
Свирепые в горах,
Tal vez andan muy hambrientos
Наверное, очень голодны
O sienten la lumbre cerca
Или почувствовали огонь поблизости.
Me escape de su manada
Я вырвался из их стаи,
Por que soltaron la lengua
Потому что они развязали свой язык,
Que me quieren asustar
Что хотят напугать меня,
Eso anda diciendo el jefe
Так говорит вожак.
Se que un día voy a morir
Я знаю, однажды я умру,
De eso yo estoy muy consciente
Я это прекрасно осознаю.
No se queden con la ganas
Не тяните с этим,
De una vez que truene el cohete
Раз уже заряжена пушка.
Yo les conozco sus mañas
Я знаю их уловки,
Y se muy bien lo que pretenden
И прекрасно понимаю, чего они добиваются.
Me cubriré con veneno
Я покрою себя ядом,
Del que tienen las serpientes
От тех, что есть у змей,
Para estar bien protegido
Чтобы быть хорошо защищенным,
Por si un día quieren morderme
Если вдруг захотят меня укусить.
Creciendo de gente humilde
Я вырос из простых людей,
Entre probres crecí yo
Среди бедных я рос.
No envidio a los millonarios
Я не завидую миллионерам,
Ni miedo les tengo yo
И не боюсь их,
No me asusta el ladrido de un perro
Меня не пугает лай собаки,
Ni el rugido del león más feroz
Или рев самого свирепого льва,
Y recuerda compa no es buena la envidia
И помни, друг мой, зависть не хороша,
Ni tampoco la avaricia
Так же, как и жадность.
Ahora se sienten ardidos
Теперь они чувствуют жжение,
Por lo que me están mirando
Потому что смотрят на меня,
Jamás pensaron que yo
Никогда не думали, что я,
Me les fuera ir de sus manos
Выйду из-под их власти.
Yo se que ahora se acuerdan
Я знаю, что сейчас они вспоминают,
Lo mucho que me humillaron
Как сильно они меня унижали.
Dios ah sido mi maestro
Бог был моим учителем,
Por que me dio inteligencia
Потому что наделил меня умом.
Con dinero y sin dinero
С деньгами и без,
Siempre doy buena presencia
Я всегда держусь хорошо.
Y lo que soy de acostado
И что я чувствую внутри,
Se los digo con franqueza
Я скажу тебе честно.
Yo también subí la cuesta
Я тоже поднимался в гору,
Hasta llegar a la cima
Пока не достиг вершины.
Me di cuenta que es igual
Я понял, что все равно,
Estar abajo que arriba
Внизу или наверху.
Todos vamos a quedar
Все мы когда-то ляжем,
Un día con la tierra encima
Под землю.
Siempre me envidia el coraje
Они всегда завидовали моей смелости,
Por eso es que andan hablando
Вот почему они болтают.
Si se ollen ladrar los perros
Если ты слышишь лай собак,
Es por que voy caminando
Значит, я иду.
El sol salio para todos
Солнце светит для всех,
Y nunca podrán taparlo
И никто никогда не сможет этого скрыть.





Writer(s): Simon Valtierrez Valles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.