K-Paz de la Sierra - Es Cruel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Paz de la Sierra - Es Cruel




Es Cruel
Это жестоко
¡Oí', nomás!
Эй, давай!
K-Paz de la Sierra
K-Paz de la Sierra
Je-je y otra vez
Ха-ха и снова
K-Paz, K-Paz, K-Paz
K-Paz, K-Paz, K-Paz
Es cruel saber que te burlas de a cada momento
Жестоко знать, что ты насмехаешься надо мной в каждый момент
Disculpa, pero se agota ya mi tiempo
Прости, но мое время истекает
Cansado de soportar este sufrimiento
Устал выносить это страдание
Es cruel, pero no voy a ceder, mejor vete al diablo
Жестоко, но я не уступлю, лучше отправляйся к чертям
piensas que tu hermosura me ha atrapado
Ты думаешь, что твоя красота меня околдовала
Descuida si te equivocas, no soy tu gato
Не бойся ошибиться, я не твой кот
Pero me perdonas
Но ты меня простишь
Que piensas que el mundo gira a tu manera
Что ты думаешь, что мир вращается вокруг тебя
hieres y lástimas, te pasaste de veras
Ты ранишь и обижаешь, ты действительно перешла все границы
Pero se te olvidó que tengo un corazón
Но ты забыла, что у меня есть сердце
Pero me perdonas
Но ты меня простишь
Y sueñas que me muero por estar contigo
И мечтаешь, что я умираю от желания быть с тобой
Disculpa si te ofendo, me declaro enemigo
Извини, если я тебя обидел, я объявляю себя врагом
Mejor hubiera sido no haberte conocido
Лучше бы мне тебя вообще не знать
Es cruel, no vivo ya por ti, mejor humíllate y vete
Это жестоко, я больше не живу ради тебя, лучше унизься и уходи
¡Oí', nomás!
Эй, давай!
Échale, K-Paz de la Sierra
Давай, K-Paz de la Sierra
Je-je
Ха-ха
Ya vete, mi amor, porque es cruel
Уходи, любовь моя, потому что это жестоко
Hay otra que ya llego en tu lugar y esta sabe amar
Есть другая, которая уже пришла на смену тебе, и она-то умеет любить
K-Paz, K-Paz, K-Paz
K-Paz, K-Paz, K-Paz
Es cruel, ya no puedo vivir más en este infierno
Жестоко, я больше не могу жить в этом аду
Soportando este tormento que me quema ya por dentro
Вынося эти мучения, которые жгут меня изнутри
Pero me perdonas
Но ты меня простишь
Que piensas que el mundo gira a tu manera
Что ты думаешь, что мир вращается вокруг тебя
hieres y lástimas, te pasaste de veras
Ты ранишь и обижаешь, ты действительно перешла все границы
Pero se te olvidó que tengo un corazón
Но ты забыла, что у меня есть сердце
Pero me perdonas
Но ты меня простишь
Y sueñas que me muero por estar contigo
И мечтаешь, что я умираю от желания быть с тобой
Disculpa si te ofendo, me declaro enemigo
Извини, если я тебя обидел, я объявляю себя врагом
Mejor hubiera sido no haberte conocido
Лучше бы мне тебя вообще не знать
Es cruel, no vivo ya por ti, mejor humíllate y vete (adiós)
Это жестоко, я больше не живу ради тебя, лучше унизься и уходи (прощай)
Mejor humíllate y vete
Лучше унизься и уходи
(Ya vete, mi amor, pero este adiós es cruel)
(Уходи, любовь моя, но это прощание жестоко)





Writer(s): Sergio Gerardo Caballero, Jair Loredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.