Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K-Paz,
K.Paz...
de
la
sierra
K-Paz,
K.Paz...
de
la
sierra
No
vayas
presumiendo
por
aqui
Prahle
hier
nicht
herum
Diciendo
que
no
puedo
estar
sin
ti
Indem
du
sagst,
ich
könnte
nicht
ohne
dich
sein
Tu
que
sabes
de
mi
Was
weißt
du
schon
von
mir
Ya
se
que
a
ti
te
gusta
presumir
Ich
weiß
schon,
dass
du
gerne
prahlst
Decirle
a
los
amigos
que
sin
ti
Den
Freunden
zu
erzählen,
dass
ohne
dich
Ya
no
puedo
vivir
Ich
nicht
mehr
leben
kann
No
creas
que
me
haces
un
favor
Glaub
nicht,
dass
du
mir
einen
Gefallen
tust
Cuando
hablas
a
la
gente
de
mi
amor
Wenn
du
den
Leuten
von
meiner
Liebe
erzählst
Y
te
burlas
de
mi
Und
dich
über
mich
lustig
machst
Que
hay
veces
que
es
mejor
querer
asi
Dass
es
manchmal
besser
ist,
so
zu
lieben
De
ser
querido
y
no
poder
sentir
Geliebt
zu
werden
und
nicht
fühlen
zu
können
Lo
que
siento
por
ti
Was
ich
für
dich
fühle
Tu
nunca
me
has
querido
ya
lo
vez
Du
hast
mich
nie
geliebt,
das
siehst
du
jetzt
Que
nunca
he
sido
tuyo
ya
lo
se
Dass
ich
nie
dein
war,
das
weiß
ich
jetzt
Pues
solo
por
orgullo
se
querer...
Denn
nur
aus
Stolz
kann
ich
lieben...
De
que
te
vale
ahora
presumir
Was
nützt
es
dir
jetzt
zu
prahlen?
Ahora
que
no
estoy
ya
junto
a
ti
Jetzt,
da
ich
nicht
mehr
bei
dir
bin
Que
les
diras
de
mi
Was
wirst
du
ihnen
über
mich
erzählen?
Oi
nomas
y
de
nuevo
para
ti
Hör
mal
zu,
und
nochmal
für
dich
K-Paz,
K-paz...
de
la
sierra
K-Paz,
K-paz...
de
la
sierra
Recuerdo
que
ganabas
siempre
tu
Ich
erinnere
mich,
dass
immer
du
gewonnen
hast
Que
hacias
de
este
triunfo
una
virtud
Dass
du
aus
diesem
Sieg
eine
Tugend
gemacht
hast
Yo
era
sombra
y
tu
luz
Ich
war
Schatten
und
du
warst
Licht
No
se
si
tu
tambien
recordaras
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dich
auch
erinnern
wirst
Que
siempre
que
intentaba
ser
la
paz
Dass
immer,
wenn
ich
versuchte,
der
Friede
zu
sein
Yo
era
rio
y
tu
mar
Ich
war
Fluss
und
du
warst
Meer
Ahora
que
ya
todo
termino
Jetzt,
da
alles
vorbei
ist
Que
como
siempre
soy
un
perdedor
Dass
ich
wie
immer
ein
Verlierer
bin
Cuando
pienses
en
mi
Wenn
du
an
mich
denkst
No
creas
que
te
guardo
algun
rencor
Glaub
nicht,
dass
ich
irgendeinen
Groll
gegen
dich
hege
Que
siempre
es
mas
feliz
quien
mas
amo
Dass
immer
der
glücklicher
ist,
der
mehr
geliebt
hat
Y
ese
siempre
fui
yo
Und
das
war
immer
ich
Tu
nunca
me
has
querido
ya
lo
vez
Du
hast
mich
nie
geliebt,
das
siehst
du
jetzt
Que
nunca
he
sido
tuyo
ya
lo
se
Dass
ich
nie
dein
war,
das
weiß
ich
jetzt
Pues
solo
por
orgullo
se
querer...
Denn
nur
aus
Stolz
kann
ich
lieben...
De
que
te
vale
ahora
presumir
Was
nützt
es
dir
jetzt
zu
prahlen?
Ahora
que
no
estoy
ya
junto
a
ti
Jetzt,
da
ich
nicht
mehr
bei
dir
bin
Pues
solo
por
orgullo
se
querer...
Denn
nur
aus
Stolz
kann
ich
lieben...
Tu
nunca
me
has
querido
ya
lo
vez
Du
hast
mich
nie
geliebt,
das
siehst
du
jetzt
Que
nunca
he
sido
tuyo
ya
lo
se
Dass
ich
nie
dein
war,
das
weiß
ich
jetzt
Pues
solo
por
orgullo
se
querer...
Denn
nur
aus
Stolz
kann
ich
lieben...
De
que
te
vale
ahora
presumir
Was
nützt
es
dir
jetzt
zu
prahlen?
Ahora
que
no
estoy
ya
junto
a
ti
Jetzt,
da
ich
nicht
mehr
bei
dir
bin
Que
les
diras
de
mi.
Was
wirst
du
ihnen
über
mich
erzählen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Iglesias Martin, Ramón Arcusa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.