K-Paz de la Sierra - Hey! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction K-Paz de la Sierra - Hey!




Hey!
Эй!
Oi no mas
Послушай
K-Paz, K.Paz... de la sierra
K-Paz, K.Paz... de la sierra
Hey!!!
Эй!!!
No vayas presumiendo por aqui
Не надо здесь красоваться,
Diciendo que no puedo estar sin ti
Говоря, что я без тебя не могу.
Tu que sabes de mi
Что ты знаешь обо мне?
Hey!!!
Эй!!!
Ya se que a ti te gusta presumir
Я знаю, тебе нравится хвастаться,
Decirle a los amigos que sin ti
Говорить друзьям, что без тебя
Ya no puedo vivir
Я жить не могу.
Hey!!!
Эй!!!
No creas que me haces un favor
Не думай, что делаешь мне одолжение,
Cuando hablas a la gente de mi amor
Когда говоришь людям о моей любви
Y te burlas de mi
И смеешься надо мной.
Hey!!!
Эй!!!
Que hay veces que es mejor querer asi
Иногда лучше любить так,
De ser querido y no poder sentir
Быть любимым и не чувствовать
Lo que siento por ti
Того, что я чувствую к тебе.
Ya vez...
Вот видишь...
Tu nunca me has querido ya lo vez
Ты никогда меня не любила, вот видишь,
Que nunca he sido tuyo ya lo se
Что я никогда не был твоим, я знаю,
Pues solo por orgullo se querer...
Ведь только из гордости ты умеешь любить...
Ya vez...
Вот видишь...
De que te vale ahora presumir
Что тебе теперь толку хвастаться,
Ahora que no estoy ya junto a ti
Теперь, когда меня нет рядом с тобой,
Que les diras de mi
Что ты скажешь обо мне?
Oi nomas y de nuevo para ti
Просто послушай, и снова для тебя
K-Paz, K-paz... de la sierra
K-Paz, K-paz... de la sierra
Hey!!!
Эй!!!
Recuerdo que ganabas siempre tu
Помню, ты всегда побеждала,
Que hacias de este triunfo una virtud
Делала из этого триумфа добродетель.
Yo era sombra y tu luz
Я был тенью, а ты - светом.
Hey!!!
Эй!!!
No se si tu tambien recordaras
Не знаю, помнишь ли ты тоже,
Que siempre que intentaba ser la paz
Что всегда, когда я пытался быть миром,
Yo era rio y tu mar
Я был рекой, а ты - морем.
Hey!!!
Эй!!!
Ahora que ya todo termino
Теперь, когда всё кончено,
Que como siempre soy un perdedor
И я, как всегда, проигравший,
Cuando pienses en mi
Когда будешь думать обо мне,
Hey!!!
Эй!!!
No creas que te guardo algun rencor
Не думай, что я храню какую-то обиду.
Que siempre es mas feliz quien mas amo
Всегда счастливее тот, кто больше любил,
Y ese siempre fui yo
И это всегда был я.
Ya vez...
Вот видишь...
Tu nunca me has querido ya lo vez
Ты никогда меня не любила, вот видишь,
Que nunca he sido tuyo ya lo se
Что я никогда не был твоим, я знаю,
Pues solo por orgullo se querer...
Ведь только из гордости ты умеешь любить...
Ya vez...
Вот видишь...
De que te vale ahora presumir
Что тебе теперь толку хвастаться,
Ahora que no estoy ya junto a ti
Теперь, когда меня нет рядом с тобой,
Pues solo por orgullo se querer...
Ведь только из гордости ты умеешь любить...
Ya vez...
Вот видишь...
Tu nunca me has querido ya lo vez
Ты никогда меня не любила, вот видишь,
Que nunca he sido tuyo ya lo se
Что я никогда не был твоим, я знаю,
Pues solo por orgullo se querer...
Ведь только из гордости ты умеешь любить...
Ya vez...
Вот видишь...
De que te vale ahora presumir
Что тебе теперь толку хвастаться,
Ahora que no estoy ya junto a ti
Теперь, когда меня нет рядом с тобой,
Que les diras de mi.
Что ты скажешь обо мне?





Writer(s): J. Iglesias Martin, Ramón Arcusa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.