Paroles et traduction K-Paz de la Sierra - Jamás Te Vayas de Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás Te Vayas de Mí
Никогда не покидай меня
Tengo
mucho
frio
si
no
estas
conmigo
Мне
очень
холодно,
если
ты
не
со
мной,
No
puedo
dormir
Не
могу
уснуть
Sin
el
calorcito
de
tu
cuerpo
al
mio
Без
тепла
твоего
тела
рядом
с
моим.
Yo
no
soy
feliz
Я
не
счастлив.
Siento
mucho
miedo
si
te
encuentras
lejos
Мне
очень
страшно,
если
ты
далеко,
En
otro
lugar
В
другом
месте.
Puedo
cortar
todo
hago
tierra
un
cielo
Я
могу
разрушить
всё,
превратить
небо
в
землю,
Pero
tu
jamas
Но
ты
никогда...
Pero
tu
jamas
Но
ты
никогда...
Jamas
te
vayas
de
mi
jamas
me
dejes
sin
ti
Никогда
не
покидай
меня,
никогда
не
оставляй
меня
без
себя.
Es
lo
que
quiero
Это
всё,
чего
я
хочу.
No
necesito
volar
ni
quiero
cien
años
mas
Мне
не
нужно
летать,
не
нужно
и
ста
лет,
Si
no
te
tengo
Если
тебя
нет
рядом.
Jamas
te
vayas
de
mi
jamas
me
dejes
sin
ti
Никогда
не
покидай
меня,
никогда
не
оставляй
меня
без
себя,
Por
que
me
muero
Потому
что
я
умру.
No
me
hace
falta
ni
el
sol
si
tengo
tu
corazón
Мне
не
нужно
даже
солнце,
если
твоё
сердце
Cerquita
de
mi
latiendo...
Бьётся
рядом
с
моим...
Tengo
mucho
frio
si
no
estas
conmigo
Мне
очень
холодно,
если
ты
не
со
мной,
No
puedo
dormir
Не
могу
уснуть
Sin
el
calorcito
de
tu
cuerpo
al
mio
Без
тепла
твоего
тела
рядом
с
моим.
Yo
no
soy
feliz
Я
не
счастлив.
Siento
mucho
miedo
si
te
encuentras
lejos
Мне
очень
страшно,
если
ты
далеко,
En
otro
lugar
В
другом
месте.
Puedo
cortar
todo
hago
tierra
un
cielo
Я
могу
разрушить
всё,
превратить
небо
в
землю,
Pero
tu
jamas
Но
ты
никогда...
Pero
tu
jamas
Но
ты
никогда...
Jamas
te
vayas
de
mi
jamas
me
dejes
sin
ti
Никогда
не
покидай
меня,
никогда
не
оставляй
меня
без
себя.
Es
lo
que
quiero
Это
всё,
чего
я
хочу.
No
necesito
volar
ni
quiero
cien
años
mas
Мне
не
нужно
летать,
не
нужно
и
ста
лет,
Si
no
te
tengo
Если
тебя
нет
рядом.
Jamas
te
vayas
de
mi
jamas
me
dejes
sin
ti
Никогда
не
покидай
меня,
никогда
не
оставляй
меня
без
себя,
Por
que
me
muero
Потому
что
я
умру.
No
me
hace
falta
ni
el
sol
si
tengo
tu
corazón
Мне
не
нужно
даже
солнце,
если
твоё
сердце
Cerquita
de
mi
latiendo
Бьётся
рядом
с
моим.
Jamas
te
vayas
de
mi
jamas
me
dejes
sin
ti
Никогда
не
покидай
меня,
никогда
не
оставляй
меня
без
себя.
Es
lo
que
quiero
Это
всё,
чего
я
хочу.
No
necesito
volar
ni
quiero
cien
años
mas
Мне
не
нужно
летать,
не
нужно
и
ста
лет,
Si
no
te
tengo
Если
тебя
нет
рядом.
Jamas
te
vayas
de
mi
jamas
me
dejes
sin
ti
Никогда
не
покидай
меня,
никогда
не
оставляй
меня
без
себя,
Por
que
me
muero
Потому
что
я
умру.
No
me
hace
falta
ni
el
sol
si
tengo
tu
corazón
Мне
не
нужно
даже
солнце,
если
твоё
сердце
Cerquita
de
mi
latiendo.
Бьётся
рядом
с
моим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Flores Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.